Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2002 atteignent " (Frans → Nederlands) :

Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 116,51 EUR/l'an à partir de 2001 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs pour autant que les cotisations syndicales payées au 1 mars 2002 atteignent un minimum de 11,16 EUR par mois à l'âge adulte, sauf pour les prépensionnés où le minimum est fixé à 9,67 EUR.

Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 116,51 EUR/jaar vanaf 2001 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers, voor zover de op 1 maart 2002 betaalde vakbondsbijdragen minimaal 11,16 EUR per maand voor de volwassen werknemers bedragen, behalve voor de bruggepensioneerden voor wie het minimum is vastgesteld op 9,67 EUR.


Art. 7. En exécution de l'article 110 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses et pour autant que l'entreprise ait fait connaître officiellement son adhésion à cette mesure, les travailleurs licenciés qui au cours de la période allant du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002, atteignent l'âge de 56 ans ou l'ont déjà atteint pourront bénéficier de la prépension conventionnelle s'ils justifient à la fin de leur contrat de travail un passé professionnel de 33 ans au m ...[+++]

Art. 7. In uitvoering van artikel 110 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen en voor zover de onderneming haar toetreding tot die maatregel officieel heeft bekend gemaakt, kunnen ontslagen werknemers die in de loop van de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002 de leeftijd van 56 jaar bereiken of hebben reeds bereikt in aanmerking komen voor het conventioneel brugpensioen indien zij op het einde van hun arbeidsovereenkomst kunnen aantonen dat ...[+++]


Le Conseil européen qui s'est tenu en mars 2002 à Barcelone a invité l'UE à accroître ses dépenses de recherche de sorte qu'elles atteignent, d'ici à 2010, 3% de son PIB moyen.

De Europese Raad van maart 2002 in Barcelona riep de EU op haar onderzoekuitgaven op te voeren tot 3% van het gemiddelde BBP in de EU tegen 2010.


Art. 2. En exécution de l'article 110 de la loi du 26 mars 1999 et pour autant que l'entreprise ait fait connaître officiellement son adhésion à la présente convention, les travailleurs licenciés qui, au cours de la période allant du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2002, atteignent l'âge de 56 ans, pourront bénéficier de la prépension conventionnelle s'ils justifient à la fin de leur contrat de travail d'un passé professionnel de 33 ans au moins en tant que salarié et qu'ils peuvent prouver avoir travaillé au moins 20 ans dans un régim ...[+++]

Art. 2. In uitvoering van artikel 110 van de wet van 26 maart 1999 en voor zover de onderneming zijn toetreding tot die maatregel officieel bekend gemaakt, kunnen ontslagen werknemers die in de loop van de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002, de leeftijd van 56 jaar bereiken, in aanmerking komen voor het conventioneel brugpensioen indien zij op het einde van hun arbeidsovereenkomst kunnen aantonen dat ze minstens 33 jaar als loontrekkende hebben gewerkt en indien ze kunnen aantonen dat ze minstens 20 jaar in een arbeidsst ...[+++]


Le dernier tableau de bord du marché intérieur fait apparaître une amélioration constante de la mise en œuvre de la législation de l'UE par les États membres même si seulement cinq d'entre eux atteignent les objectifs fixés au Conseil européen de Barcelone au mois de mars 2002 sur les taux d'exécution.

Uit het meest recente scorebord van de interne markt blijkt dat de lidstaten steeds betere resultaten behalen op het vlak van de uitvoering van EU-wetgeving, maar toch halen slechts vijf lidstaten de omzettingsdoelstellingen van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002.


Et ils seront des acteurs clés dans la réalisation de l'objectif fixé lors du Conseil européen de Barcelone de mars 2002 d'accroître les dépenses moyennes de RD de l'UE pour qu'elles atteignent 3 % du produit intérieur brut européen (PIB)».

En zij zijn de belangrijkste figuren voor de verwezenlijking van de op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 geformuleerde doelstelling, namelijk het verhogen van de gemiddelde uitgaven voor OO in de EU tot 3% van het Europese bruto binnenlands product (BBP)".


En application du mécanisme défini en mars 2001 et corrigé comme évoqué ci-dessus (§ 2.2), certaines zones des catégories 2 et 6 doivent faire immédiatement, c'est-à-dire dès 2002, un effort propre car elles n'atteignent pas la médiane de leur type de zones quant à la contribution de leurs habitants au budget de la police.

In uitvoering van het mechanisme gedefinieerd in maart 2001, gecorrigeerd zoals hierboven reeds aangehaald (§ 2.2), moeten sommige zones behorende tot de categorieën 2 en 6 onmiddelijk, d.w.z. vanaf 2002, een eigen inspanning leveren omdat ze de mediaan, voor hun type van zone, niet halen wat betreft de bijdrage per inwoner aan het politiebudget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2002 atteignent ->

Date index: 2024-05-05
w