Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2002 souligne " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil européen de Barcelone, en mars 2002, a souligné l'importance des ordinateurs dans les écoles et a invité les États Membres à faire en sorte que le rapport entre le nombre d'ordinateurs connectés à l'Internet et le nombre d'élèves descende à un ordinateur pour quinze élèves.

Op de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 werd de nadruk gelegd op het belang van computers op school en werd een beroep gedaan op de lidstaten ervoor te zorgen dat de verhouding tussen het aantal pc's met internetaansluiting en het aantal leerlingen wordt teruggebracht tot 1 op 15.


En mars 2002, le Conseil européen de Barcelone a souligné l'importance des technologies d'avant-garde en tant que piliers de la croissance future.

In maart 2002 legde de Europese Raad van Barcelona de nadruk op het belang van speerpunttechnologieën als sleutelfactor voor toekomstige groei.


Le cadre d'action pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie adopté par les partenaires sociaux européens en mars 2002 souligne la nécessité, pour les entreprises, d'adapter leurs structures de plus en plus rapidement afin de rester compétitives.

In het in maart 2002 door de Europese sociale partners goedgekeurde Actiekader voor de ontwikkeling van competenties en kwalificaties voor een leven lang leren wordt benadrukt dat het bedrijfsleven zich hoe langer hoe sneller moet aanpassen om concurrerend te blijven.


(8) Le cadre d'action pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie adopté par les partenaires sociaux européens en mars 2002 souligne la nécessité, pour les entreprises, d'adapter leurs structures de plus en plus rapidement afin de rester compétitives.

(8) In het in maart 2002 door de Europese sociale partners goedgekeurde Actiekader voor de ontwikkeling van competenties en kwalificaties voor een leven lang leren wordt benadrukt dat het bedrijfsleven zich hoe langer hoe sneller moet aanpassen om concurrerend te blijven.


(8) Le cadre d'action pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie adopté par les partenaires sociaux européens en mars 2002 souligne la nécessité, pour les entreprises, d'adapter leurs structures de plus en plus rapidement afin de rester compétitives.

(8) In het in maart 2002 door de Europese sociale partners goedgekeurde Actiekader voor de ontwikkeling van competenties en kwalificaties voor een leven lang leren wordt benadrukt dat het bedrijfsleven zich hoe langer hoe sneller moet aanpassen om concurrerend te blijven.


(8) Le cadre d'action pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie adopté par les partenaires sociaux européens en mars 2002 souligne la nécessité, pour les entreprises, d'adapter leurs structures de plus en plus rapidement afin de rester compétitives.

(8) In het in maart 2002 door de Europese sociale partners goedgekeurde Actiekader voor de ontwikkeling van competenties en kwalificaties voor levenslang leren wordt benadrukt dat het bedrijfsleven zich hoe langer hoe sneller moet aanpassen om concurrerend te blijven.


10. condamne le refus du gouvernement zimbabwéen d'instituer une commission électorale indépendante (CEI) pour conduire les élections présidentielles prévues en mars 2002; souligne que la mise en place d'une telle commission est une condition minimale pour la tenue d'élections libres et équitables, et demande que les commissaires électoraux soient approuvés par une commission parlementaire d'enquête bipartite, avant d'être confirmés dans leurs fonctions;

10. spreekt zijn veroordeling uit over de weigering van de regering van Zimbabwe om een onafhankelijke verkiezingscommissie op te richten voor de presidentsverkiezingen die voor maart 2002 aangekondigd zijn; benadrukt dat de instelling van een onafhankelijke verkiezingscommissie een minimumvoorwaarde voor vrije en eerlijke verkiezingen is en wenst dat de leden van de verkiezingscommissie doorgelicht worden door een bijzondere parlementaire commissie, samengesteld uit twee partijen, voordat ze in hun functie bevestigd worden;


10. condamne le refus du gouvernement zimbabwéen d'instituer une commission électorale indépendante (CEI) pour conduire les élections présidentielles prévues en mars 2002; souligne que la mise en place d'une telle commission est une condition minimum pour la tenue d'élections libres et équitables, et demande que les commissaires électoraux soient approuvés par une commission d'enquête bipartite, avant d'être confirmés dans leurs fonctions;

10. spreekt zijn veroordeling uit over de weigering van de regering van Zimbabwe om een onafhankelijke verkiezingscommissie op te richten voor de presidentsverkiezingen die voor maart 2002 aangekondigd zijn, benadrukt dat de instelling van een onafhankelijke verkiezingscommissie een minimumvoorwaarde voor vrije en eerlijke verkiezingen is, en vraagt dat de leden van de verkiezingscommissie doorgelicht worden door een bijzondere parlementaire commissie, samengesteld uit twee partijen, voordat ze in hun functie bevestigd worden;


Les Conseils européens de Cologne (3 et 4 juin 1999), de Feira (19 et 20 juin 2000), de Nice (7 au 11 décembre 2000), de Stockholm (23 et 24 mars 2001), de Laeken (14 et 15 décembre 2001), de Barcelone (15 et 16 mars 2002) et de Bruxelles (20 et 21 mars 2003) ont souligné le caractère stratégique de Galileo.

Bij de Europese Raden van Keulen (3 en 4 juni 1999), Feira (19 en 20 juni 2000), Nice (7 t/m 11 december 2000), Stockholm (23 en 24 maart 2001), Laken (14 en 15 december 2001), Barcelona (15 en 16 maart 2002) en Brussel (20 en 21 maart 2003) is gewezen op het strategische karakter van Galileo.


À plusieurs reprises et notamment dans ses conclusions des 5 avril 2001 et 26 mars 2002, le Conseil a souligné qu'une participation importante du secteur privé était un élément essentiel pour assurer le succès de Galileo au cours de ses phases de déploiement et d'exploitation.

De Raad heeft herhaaldelijk, en met name in zijn conclusies van 5 april 2001 en 26 maart 2002, onderstreept dat substantiële deelname van de particuliere sector een fundamentele voorwaarde voor het welslagen van het programma Galileo in zijn stationerings- en exploitatiefase is.




Anderen hebben gezocht naar : mars     souligné     barcelone a souligné     européens en mars 2002 souligne     prévues en mars     mars 2002 souligne     ont souligné     conseil a souligné     mars 2002 souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2002 souligne ->

Date index: 2024-03-14
w