Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2003 mmes " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le report de l'entrée en vigueur de la loi du 26 mars 2003, Mme Nyssens note qu'il ne s'agit pas d'un fait unique.

Wat het uitstel betreft van de inwerkingtreding van de wet van 26 maart 2003, merkt mevrouw Nyssens op dat dit geen alleenstaand feit is.


En ce qui concerne le report de l'entrée en vigueur de la loi du 26 mars 2003, Mme Nyssens note qu'il ne s'agit pas d'un fait unique.

Wat het uitstel betreft van de inwerkingtreding van de wet van 26 maart 2003, merkt mevrouw Nyssens op dat dit geen alleenstaand feit is.


Considérant que Mme Catherine Henry a été assesseur juridique auprès du Conseil de l'Ordre des architectes de la Province de Namur de 1990 à 2003; vu son mandat au poste de présidente de la Commission des psychologues depuis le 11 janvier 2013 jusqu'à ce jour; considérant qu'il ressort de l'évaluation de ses compétences qu'il ne peut être fait abstraction de la manière dont Mme Catherine Henry a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la Commission des psychologues peuvent lui être attribuées personnellement, comme, en particulier, l'établissement d'un code de déontologie, l ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Catherine Henry rechtskundig assessor was bij de Raad van de Orde van Architecten van de provincie Namen van 1990 tot 2003; overwegende haar mandaat als voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot op heden; overwegende dat bij het evalueren van haar competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop Mevr. Catherine Henry haar mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenlijkingen van de Psychologencommissie persoonlijk aan haar toe te schrijven zijn, zoals in het bijzonder het opstellen van een deontologische code, de oprichting van ...[+++]


Par arrêté ministériel du 10 mars 2017, l'arrêté ministériel du 28 novembre 2002 par lequel Mme Wachtelaer A., collaborateur au greffe de la cour d'appel de Bruxelles, est déléguée aux fonctions de greffier à cette cour à partir du 1 janvier 2003, est abrogé le 31 mars 2017 au soir.

Bij ministerieel besluit van 10 maart 2017 wordt het ministerieel besluit van 28 november 2002 waarbij Mevr. Wachtelaer A., medewerker bij de griffie van het hof van beroep Brussel, opdracht is gegeven om het ambt van griffier bij dit hof te vervullen vanaf 1 januari 2003, opgeheven op 31 maart 2017 's avonds.


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivan ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octo ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna v ...[+++]


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. La Palme d'Or de l'Ordre de la Couronne est décernée à : Mme Cle Monique Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2005 8 avril 1946 - Olen Mme D'Hondt Godelieve Assistant Prise de rang au 15 novembre 2005 26 décembre 1945 - Alost Mme Nieuborg Maria Assistant Prise de rang au 8 avril 2005 18 août 1945 - Oetingen M. Provinciael Willy Assistant spécial Prise de rang au 8 avril 2005 8 août 1945 - Putte Mme Rogiers Hélène Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2005 5 décembre 1945 - Landen Mme Van Binst Eliza Assistant en chef Prise de rang au 8 avril 2005 29 octobre 1945 - Uccle M. Vindevogel Wilfried Assistant en chef Prise de rang au 15 novembr ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Gouden Palm in de Kroonorde : Mevr. Cle Monique Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2005 8 april 1946 - Olen Mevr. D'Hondt Godelieve Assistent Ranginneming : 15 november 2005 26 december 1945 - Aalst Mevr. Nieuborg Maria Assistent Ranginneming : 8 april 2005 18 augustus 1945 - Oetingen De heer Provinciael Willy Speciaal assistent Ranginneming : 8 april 2005 8 augustus 1945 - Putte Mevr. Rogiers Hélène Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2005 5 december 1945 - Landen Mevr. Van Binst Eliza Hoofdassistent Ranginneming : 8 april 2005 29 oktober 1945 - Ukkel De heer Vindevogel Wilfried Hoofdassistent Ranginneming : 15 novembe ...[+++]


Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur «l'entrée en vigueur de la loi du 13 mars 2003 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'adoption et de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption» (nº 3-138)

Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over «de inwerkingtreding van de wet van 13 maart 2003 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de adoptie betreft en van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie» (nr. 3-138)


de Mme Sabine de Bethune à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « l'entrée en vigueur de la loi du 13 mars 2003 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'adoption et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » (nº 3-534) ;

van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de inwerkingtreding van de wet van 13 maart 2003 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de adoptie betreft en van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie" (nr. 3-534);


de Mme Sabine de Bethune à la vice-première ministre et ministre de la Justice sur « l'entrée en vigueur de la loi du 13 mars 2003 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'adoption et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » (nº 3-534)

van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Justitie over " de inwerkingtreding van de wet van 13 maart 2003 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek wat de adoptie betreft en van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie" (nr. 3-534)




Anderen hebben gezocht naar : mars     national en mars     à     des nouveaux membres     janvier     novembre     mars 2003 mmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2003 mmes ->

Date index: 2023-01-21
w