Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2004 confirment » (Français → Néerlandais) :

En incorporant l'allocation de foyer et résidence, les parties signataires confirment une nouvelle fois l'accord, conformément à l'article 1 de la convention collective de travail du 30 mars 2004, que l'allocation de foyer et résidence, telle que définie dans la convention collective de travail du 29 avril 2003, ne s'applique pas aux ouvriers et ouvrières des hautes écoles subsidiées de l'enseignement libre.

Door de incorporatie van de haard- en standplaatstoelage herbevestigen ondertekende partijen de afspraak, conform artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2004, dat de haard- en standplaatstoelage, zoals gedefinieerd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2003, niet van toepassing is op de arbeiders en arbeidsters in de vrije gesubsidieerde hogescholen.


Les incidents de mars 2004 confirment également la nécessité d'ancrer solidement le Kosovo au processus de stabilisation et d'association et de garantir une participation résolue des habitants du Kosovo et des institutions provisoires d'administration autonome au processus.

De gebeurtenissen van maart 2004 laten ook zien dat Kosovo vast verankerd moet zijn in het stabilisatie- en associatieproces en dat de bevolking van Kosovo en de PISG zich met vastberadenheid voor dit proces moeten inzetten.


8. les conclusions du Conseil du 8 mars 2004 sur la révision à mi-parcours du plan d'action eEurope 2005, qui confirment que les objectifs du plan d'action eEurope 2005 restent valables dans le cadre de l'élargissement;

8. de conclusies van de Raad van 8 maart 2004 over de evaluatie halverwege van e-Europa 2005, waarin wordt bevestigd dat de streefdoelen van e-Europa 2005 in de context van de uitbreiding geldig blijven;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bep ...[+++]




D'autres ont cherché : mars     parties signataires confirment     incidents de mars 2004 confirment     qui confirment     émises lors     avril     arrêté du gouvernement     mars 2004 confirment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2004 confirment ->

Date index: 2022-03-24
w