Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2004 voir " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu des vacances d'été et de Noël en 2003, et de Carnaval en 2004, le délai de plainte a donc été prorogé pour elle jusqu'au 6 mars 2004 (voir infra: I.C.2).

Gelet op het zomer- en het kerstreces in 2003 en het krokusreces in 2004 werd de klachttermijn voor haar aldus verlengd tot 6 maart 2004 (cf. infra : I. C.2).


Compte tenu des vacances d'été et de Noël en 2003, et de Carnaval en 2004, le délai de plainte a donc été prorogé pour elle jusqu'au 6 mars 2004 (voir infra: I.C.2).

Gelet op het zomer- en het kerstreces in 2003 en het krokusreces in 2004 werd de klachttermijn voor haar aldus verlengd tot 6 maart 2004 (cf. infra : I. C.2).


(2) Voir en ce sens, l'avis 36.738/2, donné par la section de législation du Conseil d'État le 16 mars 2004, sur un avant-projet de loi « modifiant, en matière de procédures d'insolvabilité, la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances » (do c. Chambre, nº 1157/1, 2003-2004).

(2) Zie in die zin advies 36.738/2, door de afdeling Wetgeving van de Raad van State op 16 maart 2004 verstrekt over een voorontwerp van wet « tot wijziging, betreffende insolventieprocedures, van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (stuk Kamer, nr. 1157/1, 2003-2004).


L'administration des Douanes et Accises n'envisage pas de modifier ces principes généraux mais étudie actuellement la possibilité de réduire encore substantiellement la garantie voire d'étendre la dispense de garantie en cas de dépôt temporaire dans les terminaux à conteneurs et les infrastructures portuaires qui satisfont notamment aux prescriptions pertinentes du règlement (CE) nº 725/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif à l'am ...[+++]

De administratie der Douane en Accijnzen is niet van plan deze algemene principes te wijzigen maar bestudeert momenteel de mogelijkheid om de zekerheid nog aanzienlijker te verminderen en zelfs de vrijstelling van zekerheid uit te breiden in het geval van tijdelijke opslag in containerterminals en haveninfrastructuren die met name voldoen aan de voorschriften van verordening (EG) nr. 725/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de verbetering van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten (PB L 129 ...[+++]


(2) Voir l'avis, 27.270/4, donné le 18 mars 1998 par la section de législation du Conseil d'État, sur un avant-projet de décret de la Commission communautaire française « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Do c., Ass. C.C.F., 1997-1998, no 63/1); voir aussi l'avis 37.970/AG, donné le 15 février 2005 par la section de législation du Conseil d'État, sur un avant-pr ...[+++]

(2) Zie advies 27.270/4, dat de afdeling wetgeving van de Raad van State op 18 maart 1998 heeft uitgebracht over een voorontwerp van decreet van de Franse Gemeenschapscommissie « portant approbation de l'accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux modalités d'exercice des relations internationales de la Commission communautaire française » (Parl. St., Ver. Franse Gemeenschapscommissie, 1997-1998, nr. 63/1); zie ook advies 37.97 ...[+++]


De plus, avec tous les instruments communautaires existants, il nous est extrêmement difficile, voire même impossible, de réagir aux catastrophes d’origine humaine, comme c’est le cas pour les accidents industriels, par exemple le naufrage et la marée noire du Prestige , ou les actes de terrorisme comme les attentats à la bombe de Madrid de mars 2004.

Bovendien is het voor ons met de bestaande instrumenten van de Gemeenschap extreem moeilijk of zelfs onmogelijk om op crises te reageren die niet door de natuur worden veroorzaakt, wat gebleken is bij industriële ongelukken, zoals de olieramp met de Prestige, of terroristische aanslagen, zoals de bomaanslagen in Madrid in maart 2004.


De plus, avec tous les instruments communautaires existants, il nous est extrêmement difficile, voire même impossible, de réagir aux catastrophes d’origine humaine, comme c’est le cas pour les accidents industriels, par exemple le naufrage et la marée noire du Prestige, ou les actes de terrorisme comme les attentats à la bombe de Madrid de mars 2004.

Bovendien is het voor ons met de bestaande instrumenten van de Gemeenschap extreem moeilijk of zelfs onmogelijk om op crises te reageren die niet door de natuur worden veroorzaakt, wat gebleken is bij industriële ongelukken, zoals de olieramp met de Prestige, of terroristische aanslagen, zoals de bomaanslagen in Madrid in maart 2004.


117 Quant à la deuxième demande d’accès au dossier formulée par le requérant le 1 mars 2004, le Parlement soutient qu’il ne lui a jamais été refusé et que ce dernier peut toujours jouir de ce droit, ainsi que cela lui a été indiqué dans la lettre du 31 mars 2004 (voir point 55 ci‑dessus).

117 Wat het tweede verzoek om toegang tot het dossier betreft, dat door verzoeker is gedaan op 1 maart 2004, stelt het Parlement dat dat hem nooit is geweigerd en dat hij nog altijd gebruik kan maken van dat recht, zoals hem is meegedeeld in de brief van 31 maart 2004 (zie punt 55 hierboven).


En outre, l’obligation éventuelle de faire référence aux délais et aux voies de recours (contestée par le Parlement) aurait de toute façon été remplie par les lettres du secrétaire général des 16 avril 2003 et 31 mars 2004 (voir points 43 et 55 ci-dessus).

Bovendien is aan de mogelijke (door het Parlement bestreden) verplichting om te verwijzen naar beroepstermijnen en –mogelijkheden in ieder geval voldaan door de brieven van de secretaris-generaal van 16 april 2003 en 31 maart 2004 (zie punten 43 en 55 hierboven).


Ce principe est déjà présent dans la législation communautaire (voir l'article 15, paragraphe 5, de la directive 2004/22/CE du 21 mars 2004 sur les instruments de mesure).

Dit is een concept dat al eerder is ingevoerd in communautaire wetgeving (zie art. 15, lid 5, van Richtlijn 2004/22/EG van 21 maart 2004 over meetinstrumenten).




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'au 6 mars     carnaval en     mars 2004 voir     mars     voir     nº 725 2004     garantie voire     octobre     madrid de mars     extrêmement difficile voire     directive     législation communautaire voir     mars 2004 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2004 voir ->

Date index: 2024-04-05
w