Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2005 aient " (Frans → Nederlands) :

Cette indemnité forfaitaire n’est pas d’application pour la période du 1 janvier 2005 au 31 mars 2006, pour autant que les employeurs aient déclaré les véhicules et effectué le paiement de la cotisation de solidarité y afférente le 30 juin 2006 au plus tard.

Deze forfaitaire vergoeding is niet van toepassing voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 maart 2006, voor zover de werkgevers ten laatste op 30 juni 2006 de voertuigen aangegeven hebben en de desbetreffende solidariteitsbijdrage betaald hebben.


Cette indemnité forfaitaire n'est pas d'application pour la période du 1 janvier 2005 au 31 mars 2006, pour autant que les employeurs aient déclaré les véhicules et effectué le paiement de la cotisation de solidarité y afférente le 30 juin 2006 au plus tard.

Deze forfaitaire vergoeding is niet van toepassing voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 maart 2006, voor zover de werkgevers ten laatste op 30 juni 2006 de voertuigen aangegeven hebben en de desbetreffende solidariteitsbijdrage betaald hebben.


« 59. dans le cadre de la décennie internationale d'action « L'eau, source de vie » 2005-2015, proclamée par l'Assemblée générale des Nations unies dans la résolution A/RES/58/217; de confirmer que l'accès à l'eau potable en quantité et d'une qualité suffisante constitue un droit fondamental de l'être humain; d'insister pour que les pouvoirs publics à tous les niveaux aient l'obligation de garantir ce droit fondamental; de plaider au sein des institutions européennes et internationales pour que l'eau soit reconnue comme un bien public mondial; et de continuer à veiller à ce que les réponses de la Belgique au niveau de l'OMC soient co ...[+++]

« 59. in het kader van het internationale decennium van de actie « Water, bron van leven » 2005-2015, uitgeroepen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/RES/58/217, bevestigen dat de toegang tot drinkwater van voldoende kwaliteit en in voldoende hoeveelheden een fundamenteel recht van de mens is; te benadrukken dat de openbare overheid op alle niveaus de plicht heeft om dit grondrecht te waarborgen; in de schoot van de Europese en internationale instellingen te pleiten opdat water als een internationaal publiek goed; » er blijven op toezien dat de antwoorden van België op het niveau van de millenniumdoelstellingen overeenstemmen met de bepalingen van de resolutie die door de Kamer van volksvertegenwoordigster is aang ...[+++]


« 59. dans le cadre de la décennie internationale d'action « L'eau, source de vie » 2005-2015, proclamée par l'Assemblée générale des Nations unies dans la résolution A/RES/58/217; de confirmer que l'accès à l'eau potable en quantité et d'une qualité suffisante constitue un droit fondamental de l'être humain; d'insister pour que les pouvoirs publics à tous les niveaux aient l'obligation de garantir ce droit fondamental; de plaider au sein des institutions européennes et internationales pour que l'eau soit reconnue comme un bien public mondial; et de continuer à veiller à ce que les réponses de la Belgique au niveau de l'OMC soient co ...[+++]

« 59. in het kader van het internationale decennium van de actie « Water, bron van leven » 2005-2015, uitgeroepen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/RES/58/217, bevestigen dat de toegang tot drinkwater van voldoende kwaliteit en in voldoende hoeveelheden een fundamenteel recht van de mens is; te benadrukken dat de openbare overheid op alle niveaus de plicht heeft om dit grondrecht te waarborgen; in de schoot van de Europese en internationale instellingen te pleiten opdat water als een internationaal publiek goed; » er blijven op toezien dat de antwoorden van België op het niveau van de millenniumdoelstellingen overeenstemmen met de bepalingen van de resolutie die door de Kamer van volksvertegenwoordigster is aang ...[+++]


39. regrette que les élections locales de mars 2005 aient été, selon les observateurs de l'OSCE, entachées d'irrégularités et invite les autorités de l'ex-République yougoslave de Macédoine à prendre immédiatement les mesures nécessaires pour aligner les normes électorales sur les critères du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme;

39. betreurt dat de plaatselijke verkiezingen in het voorjaar volgens waarnemers van de OVSE werden ontsierd door onregelmatigheden en verzoekt de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië onmiddellijk de nodige maatregelen te nemen om de verkiezingsnormen in overeenstemming te brengen met de vereisten van ODIHR;


43. regrette que les élections locales de mars 2005 aient été, selon les observateurs de l'OSCE, entachées d'irrégularités dans un certain nombre de communes; demande que des efforts supplémentaires soient consentis pour renforcer à l'avenir les procédures électorales, en particulier au niveau local;

43. betreurt dat volgens de rapporten van de OVSE over de plaatselijke verkiezingen in een aantal gemeenten onregelmatigheden zijn gesignaleerd; dringt derhalve aan op verdere inspanningen ter versterking van de verkiezingsprocedures in de toekomst, met name op plaatselijk niveau;


L. considérant que l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a, en mars 2005, clôturé son enquête sur l'assistance budgétaire directe accordée par la Commission à l'Autorité palestinienne et que, sur la base des informations figurant dans le communiqué de presse de l'OLAF du 17 mars 2005, aucun élément de preuve suffisant n'a permis de conclure que des attaques armées ou des activités illégales aient été financées par l'assistance de la Commission à l'Autorité palestinienne; considérant q ...[+++]

L. overwegende dat het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zijn onderzoek naar de directe steun van de Commissie aan de begroting van de Palestijnse Autoriteit in maart 2005 heeft afgerond en dat op basis van de beschikbare informatie in het persbericht van OLAF van 17 maart 2005 niet onomstotelijk is komen vast te staan dat er met de steunbijdragen van de Commissie aan de Palestijnse Autoriteit gewapende aanvallen of onwettige activiteiten zijn gefinancierd; overwegende dat er volgens dat persbericht evenwel een constante ...[+++]


L. considérant que l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a, en mars 2005, clôturé son enquête sur l'assistance budgétaire directe accordée par la Commission à l'Autorité palestinienne et que, sur la base des informations figurant dans le communiqué de presse de l'OLAF du 17 mars 2005, aucun élément de preuve suffisant n'a permis de conclure que des attaques armées ou des activités illégales aient été financées par l'assistance de la Commission à l'Autorité palestinienne; considérant q ...[+++]

L. overwegende dat het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zijn onderzoek naar de directe steun van de Commissie aan de begroting van de Palestijnse Autoriteit in maart 2005 heeft afgerond en dat op basis van de beschikbare informatie in het persbericht van OLAF van 17 maart 2005 niet onomstotelijk is komen vast te staan dat er met de steunbijdragen van de Commissie aan de Palestijnse Autoriteit gewapende aanvallen of onwettige activiteiten zijn gefinancierd; overwegende dat er volgens dat persbericht evenwel een constante ...[+++]


2. se félicite que les États membres aient revu à la hausse leurs engagements financiers en faveur de la coopération au développement; souligne toutefois qu'il convient de se concentrer sur la qualité et l'efficacité de l'aide si l'on veut amplifier les retombées de la coopération au développement; invite, dans cet esprit, à poursuivre les travaux sur les instruments de mesure et les indicateurs de résultat en matière de coopération au développement et à apporter une réponse forte aux engagements pris notamment en matière de coordination, d'harmonisation et d'alignement sur les systèmes des pays bénéficiaires, comme convenu à ...[+++]

2 is ingenomen met de ruimere financiële toezeggingen van de lidstaten voor ontwikkelingssamenwerking; beklemtoont echter dat voor het bereiken van een grotere efficiëntie van de ontwikkelingssamenwerking de kwaliteit en de doeltreffendheid van de steun moeten worden vergroot; dringt dan ook aan op permanente aandacht voor resultaatmetingen en indicatoren voor ontwikkelingssamenwerking en een krachtige respons op toezeggingen over kwesties als coördinatie, harmonisatie en aansluiting op stelsels in de ontvangende landen, zoals overeengekomen op het OESO-forum op hoog niveau over de efficiëntie van steun, in Parijs in maart 2005;


Le 7 mars 2005, le Conseil a conclu qu'il faudrait que les autorités responsables de la sécurité intérieure aient accès au VIS.

Op 7 maart 2005 heeft de Raad geconcludeerd dat de voor de binnenlandse veiligheid bevoegde instanties toegang moeten krijgen tot het VIS.




Anderen hebben gezocht naar : mars     janvier     employeurs aient     représentants en mars     niveaux aient     locales de mars 2005 aient     activités illégales aient     paris en mars     états membres aient     sécurité intérieure aient     mars 2005 aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2005 aient ->

Date index: 2021-07-10
w