Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2005 révèle que pour la période 2005-2030 " (Frans → Nederlands) :

Le « Livre vert » de la Commission européenne, publié le 17 mars 2005 révèle que pour la période 2005-2030, le nombre de personnes âgées de plus de 65 ans va augmenter en Europe de 52,3 % (ce qui représente 40 millions de personnes), tandis que la classe d'âge des 15-64 ans va diminuer de 6,8 % (20,8 millions de personnes).

Uit het « Groenboek » dat de Europese Commissie op 17 maart 2005 heeft gepubliceerd blijkt dat voor de periode 2005-2030, het aantal personen ouder dan 65 in Europa zal toenemen met 52,3 % (wat 40 miljoen mensen betekent), terwijl de leeftijdsgroep 55-64 jaar zal afnemen met 6,8 % (20,8 miljoen mensen).


Le « Livre vert » de la Commission européenne, publié le 17 mars 2005 révèle que pour la période 2005-2030, le nombre de personnes âgées de plus de 65 ans va augmenter en Europe de 52,3 % (ce qui représente 40 millions de personnes), tandis que la classe d'âge des 15-64 ans va diminuer de 6,8 % (20,8 millions de personnes).

Uit het « Groenboek » dat de Europese Commissie op 17 maart 2005 heeft gepubliceerd blijkt dat voor de periode 2005-2030, het aantal personen ouder dan 65 in Europa zal toenemen met 52,3 % (wat 40 miljoen mensen betekent), terwijl de leeftijdsgroep 55-64 jaar zal afnemen met 6,8 % (20,8 miljoen mensen).


14. fait observer que les enquêtes parlementaires et judiciaires qui eurent lieu en Lituanie entre 2009 et 2011 n'ont pas pu démontrer que des prisonniers furent détenus secrètement en Lituanie; invite les autorités lituaniennes à respecter leur engagement à rouvrir l'enquête pénale sur l'implication de la Lituanie dans le programme de la CIA si de nouveaux éléments venaient à être apportés au dossier, au vu des preuves apportées par les données d'Eurocontrol montrant que l'avion N787WH, qui aurait transporté Abu Zubaydah, a bel et bien fait une halte au Maroc le 18 février 2005 avant de poursuivre sa route vers la Roumanie et la Lituan ...[+++]

14. neemt er nota van dat de parlementaire en gerechtelijke onderzoeken in Litouwen van 2009 tot 2011 niet hebben kunnen aantonen dat er in Litouwen in het geheim gedetineerden werden ondergebracht; verzoekt de Litouwse autoriteiten om hun belofte na te komen om het strafrechtelijk onderzoek naar de betrokkenheid van Litouwen bij het CIA-programma te heropenen, mocht er nieuwe informatie beschikbaar komen, in het licht van de nieuwe gegevens van Eurocontrol, waaruit blijkt dat vliegtuig N787WH, waarvan wordt vermoed dat het Abu Zubaydah vervoerde, op 18 februari 2005 op weg naar Roemenië en Litouwen een tussenstop in Marokko heeft gemaa ...[+++]


Certains changements ont eu lieu au sein du Secrétariat de l'ACP en 2005: Sir John Rumet Kaputin (Papouasie-Nouvelle-Guinée) a été élu cosecrétaire général du groupe ACP pour une période de cinq ans, à dater du 1er mars 2005; M. Andrew Bradley a été élu secrétaire général adjoint du groupe ACP.

In 2005 deden zich in het secretariaat van de ACS enkele wijzigingen voor: Sir John Rumet Kaputin (Papoea-Nieuw-Guinea) werd voor een periode van vijf jaar, vanaf 1 maart 2005, tot cosecretaris-generaal van de ACS-groep verkozen; de heer Andrew Bradley werd tot adjunct-secretaris-generaal van de ACS-groep verkozen.


Le 3 mars 2005, la Commission a invité les centres nationaux Europass à introduire une demande de subvention d’exploitation afin de couvrir la période de mai à décembre 2005.

Op 3 maart 2005 heeft de Commissie de Nationale Europass Centra uitgenodigd om een aanvraag in te dienen voor een exploitatiesubsidie voor de periode mei-december 2005.


Le 3 mars 2005, la Commission a invité les centres nationaux Europass à introduire une demande de subvention d’exploitation afin de couvrir la période de mai à décembre 2005.

Op 3 maart 2005 heeft de Commissie de Nationale Europass Centra uitgenodigd om een aanvraag in te dienen voor een exploitatiesubsidie voor de periode mei-december 2005.


La Représentation permanente de la Roumanie auprès de l'Union européenne présente ses compliments au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et a l'honneur de faire savoir, en sus de sa note verbale no 1629 du 21 février 2007 et conformément à l'article 2 du règlement (CE) no 851/2005 du 2 juin 2005 du Conseil modifiant le règlement (CE) no 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 en ce qui concerne le mécanisme de réciprocité, que, à compter du 19 mars 2008, la République de Singapour ...[+++]

De permanente vertegenwoordiging van Roemenië bij de Europese Unie biedt het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie haar complimenten aan en heeft — in aansluiting op nota-verbaal nr. 1629 van de Permanente Vertegenwoordiging van 21 februari 2007 en op basis van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad van 2 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 wat betreft het wederkerigheidsmechanisme — de eer mede te delen dat de Republiek Singapore op 19 maart 2008 he ...[+++]


B. considérant que la période comprise entre novembre 2004 et mars 2005 a été la plus sèche en Espagne depuis 1947 et que, à la date du 31 mars 2005, le volume d'eau accumulée au cours des sept derniers mois était de 37 % inférieur à la moyenne habituelle enregistrée au cours de la même période; considérant que les réserves d'eau espagnoles ne sont remplies qu'à 60 % de leur capacité normale,

B. overwegende dat de periode november 2004 - maart 2005 de droogste in Spanje was sinds 1947 en dat de totale hoeveelheid neerslag in de afgelopen zeven maanden op 31 maart 2005 37% minder bedroeg dan het normale gemiddelde in dezelfde periode; overwegende dat de waterreserves in Spanje slechts 60% van de normale capaciteit bedragen,


Le règlement (CE) no 832/2006 de la Commission du 2 juin 2006 concernant la répartition entre les «livraisons» et les «ventes directes» des quantités de référence nationales fixées pour 2005/2006 dans l’annexe I du règlement (CE) no 1788/2003 du Conseil répartit les «livraisons» et les «ventes directes» pour la période allant du 1er avril 2005 au 31 mars 2006, pour la Belgique, la Républiqu ...[+++]

Bij Verordening (EG) nr. 832/2006 van de Commissie van 2 juni 2006 inzake de verdeling tussen „leveringen” en „rechtstreekse verkoop” van de nationale referentiehoeveelheden die voor 2005/2006 zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad is voor de periode van 1 april 2005 tot en met 31 maart 2006 de verdeling tussen „leveringen” en „rechtstreekse verkoop” va ...[+++]


Par arrêté ministériel du 21 mars 2000, Hoyer België N.V. , Transcontinentaalweg 12, 2030 Antwerpen, est agréé en qualité de collecteur de déchets pour une période du 15 avril 2000 jusqu'au 14 avril 2005.

Bij ministerieel besluit van 21 maart 2000 werd Hoyer België N.V. , Transcontinentaalweg 12, 2030 Antwerpen, erkend als ophaler van afvalstoffen. De erkenning wordt verleend voor een periode van 15 april 2000 tot en met 14 april 2005.




Anderen hebben gezocht naar : mars 2005 révèle que pour la période 2005-2030     mars     février     données d'eurocontrol révèle     abus de pouvoir     er mars     l'acp en     groupe acp pour     pour une période     couvrir la période     no 851 2005     république de singapour     jours la période     et mars     accumulée au cours     période     fixées pour     nationales fixées pour     pour la période     avril     déchets pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2005 révèle que pour la période 2005-2030 ->

Date index: 2023-07-03
w