Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2007 dispose » (Français → Néerlandais) :

4. L'article 1, § 2, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 février 2007 dispose, en ce qui concerne la Région flamande, que seules sont considérées comme nouvelles zones à risque les zones à risque « qui ont été ajoutées par l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2015 à la décision du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006 ».

4. In het ontworpen artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 wordt bepaald dat, wat het Vlaamse Gewest betreft, enkel de risicozones die in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015 "toegevoegd werden bij de risicozones vastgesteld bij de beslissing van de Vlaamse Regering van 8 september 2006" in aanmerking worden genomen als nieuw afgebakende risicozones.


6° l'innovation ou la production bio : le programme d'investissement a un caractère innovant ou participe à une approche innovante au sens de l'article 7, § 4 ter, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites et moyennes entreprises ou est relatif à une partie de la production du demandeur pour laquelle ce dernier dispose d'un certificat délivré par un organisme de contrôle agréé conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 fé ...[+++]

6° innovatie of bio-productie : het investeringsprogramma is innovatief of heeft een innovatieve aanpak als bedoeld in artikel 7, § 4 ter, van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, of heeft betrekking op een deel van de productie van de aanvrager waarvoor laatstgenoemde over een certificaat beschikt die toegekend is door een controleinstelling erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten, ...[+++]


L'article 35 du décret fiscal du 22 mars 2007 dispose :

Artikel 35 van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 bepaalt :


L'article 32 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971, tel qu'il a été modifié par l'article 183 du décret de la Communauté française du 8 mars 2007 et par l'article 170 du décret de la Communauté française du 10 mars 2006, dispose :

Artikel 32 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971, zoals gewijzigd bij artikel 183 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2007 en bij artikel 170 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2006, bepaalt :


Cette réduction se justifie par le fait que le fonds, dont la rebudgétisation avait déjà été décidée en Conseil des ministres du 18 mars 2007, dispose encore de suffisamment de réserves pour remplir ses obligations budgétaires.

Deze vermindering is verantwoord omdat het fonds, waarvoor de beslissing tot herbudgettering reeds werd genomen op de Ministerraad van 18 maart 2007, nog over voldoende reserves beschikt om aan zijn budgettaire verplichtingen te voldoen.


Cette réduction se justifie par le fait que le fonds, dont la rebudgétisation avait déjà été décidée en Conseil des ministres du 18 mars 2007, dispose encore de suffisamment de réserves pour remplir ses obligations budgétaires.

Deze vermindering is verantwoord omdat het fonds, waarvoor de beslissing tot herbudgettering reeds werd genomen op de Ministerraad van 18 maart 2007, nog over voldoende reserves beschikt om aan zijn budgettaire verplichtingen te voldoen.


Cette réduction se justifie par le fait que le fonds, dont la rebudgétisation avait déjà été décidée en Conseil des ministres du 18 mars 2007, dispose encore de suffisamment de réserves pour remplir ses obligations budgétaires.

Deze vermindering is verantwoord omdat het fonds, waarvoor de beslissing tot herbudgettering reeds werd genomen op de Ministerraad van 18 maart 2007, nog over voldoende reserves beschikt om aan zijn budgettaire verplichtingen te voldoen.


Considérant qu'en ce qui concerne la justification de la révision partielle du plan de secteur, l'avis du 29 mars 2010 de la commune de Chaumont-Gistoux relève que « si effectivement certains mortiers nécessitent un sable de qualité, il existerait pour la majorité des utilisations du sable des matériaux de substitution qui sont aujourd'hui sous-utilisés »; que « si le Gouvernement wallon a évoqué en 2007 la nécessité pour la Région flamande de disposer de sable ...[+++]

Overwegende dat, wat de rechtvaardiging van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan betreft, de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 benadrukt dat « indien bepaalde soorten mortel daadwerkelijk kwaliteitszand vereisen, er voor het merendeel van de zandaanwendingen vervangingsmaterialen bestaan die tegenwoordig ondergebruikt worden »; dat« indien de Waalse Regering in 2007gewezen heeft op de noodzaak voor het Vlaamse Gewest om over zand van goede kwaliteit te beschikken, het past te doen opmerken dat Vlaanderen wel degelijk beschikt over talrijke zandgroeven en afzettingen, afgezien van o ...[+++]


L'accord de coopération entre le SPF Affaires étrangères et les Régions du 7 mars 2007, publié au Moniteur belge le 20 décembre 2007, prévoit que les Régions peuvent, dans le cadre de l'exercice de leurs compétences spécifiques, faire appel à certaines informations dont dispose mon département, notamment des fiches d'information par pays et des rapports sur la situation des droits de l'homme.

Het samenwerkingsakkoord tussen de FOD Buitenlandse Zaken en de Gewesten van 7 maart 2007, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2007, bepaalt dat de Gewesten bij de uitoefening van hun specifieke bevoegdheden een beroep kunnen doen op bepaalde inlichtingen waarover mijn departement beschikt, meer bepaald de inlichtingenfiches per land en de verslagen over de situatie van de mensenrechten.


En vertu de l'accord de coopération du 7 mars 2007 entre le SPF Affaires étrangères et les régions (publié au Moniteur belge du 20 décembre 2007), les régions peuvent, dans le cadre de l'exercice de leurs compétences spécifiques, consulter les informations dont dispose mon département, notamment des fiches d'information par pays et des rapports sur la situation des droits de l'homme.

Krachtens het samenwerkingakkoord van 7 maart 2007 tussen de FOD Buitenlandse zaken en de gewesten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2007, kunnen de gewesten in de uitoefening van hun specifieke bevoegdheden, de gegevens consulteren waarover mijn departement beschikt, met name de landenfiches en het verslag over de mensenrechtensituatie.




D'autres ont cherché : mars     février     février 2007 dispose     n° 834 2007     dernier dispose     mars 2007 dispose     mars 2006 dispose     mars 2007 dispose     évoqué en     flandre dispose     informations dont dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2007 dispose ->

Date index: 2020-12-27
w