Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2007 prévoit » (Français → Néerlandais) :

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 mars 2007 prévoit que les services publics doivent mettre au travail des personnes avec un handicap à concurrence de 3 % de leur effectif.

Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 moet 3 procent van het personeelsbestand van de federale overheidsdiensten immers uit personen met een handicap bestaan.


L'arrêté royal du 13 mars 2007 prévoit 5 degrés : Degré 1 : fonctions de management Degré 2 : niveaux A3 à A5 Degré 3 : niveaux A1, A2, B Degré 4 : niveau C Degré 5 : niveau D. La répartition par degré de hiérarchie est la suivante : 2.

Het koninklijk besluit van 13 maart 2007 bepaalt 5 trappen: Trap 1: managementfuncties Trap 2: niveau's A3 tot en met A5 Trap 3: niveau's A1, A2, B Trap 4: niveau C Trap 5: niveau D. De verdeling per trap van de hiërarchie is als volgt: 2.


La loi du 27 mars 2007 prévoit déjà actuellement des possibilités pour la police de visionner ou de faire visionner en temps réel sous son contrôle des images de caméras de surveillance fixes ou mobiles installées dans des lieux accessibles ou non au public, conformément aux articles 5 et 7/2.

De artikelen 5 en 7/2 van de wet van 27 maart 2007 voorzien nu al in mogelijkheden voor de politie om beelden van vaste of mobiele bewakingscamera's op al dan niet voor het publiek toegankelijke plaatsen in real time onder haar controle te bekijken of te laten bekijken.


1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre au ...[+++]

1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wordt geleverd aan gebru ...[+++]


On peut cependant, actuellement, renvoyer à un projet d'arrêté royal qui instaure un seuil d'activité pour l'attribution du droit au "statut social" (avantage social selon l'article 54 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) lequel prévoit que l'article 1er de l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins dans le § 5 sera lu comme suit: § 5. Les médecins ayant exercé effectivement la médecine au forfa ...[+++]

Wel kan daarbij momenteel worden verwezen naar een ontwerp van koninklijk besluit dat een minimumactiviteit instelt voor het verkrijgen van het recht op het zogenaamde "sociaal statuut" (sociaal voordeel overeenkomstig: artikel 54 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) welk voorziet dat artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren in § 5 zal luiden als volgt: § 5. De artsen die gedurende het referentiejaar effectief de forfaitgeneeskunde uitgeo ...[+++]


L'article 7/2 de la loi du 21 mars 2007, également inséré par la loi du 12 novembre 2009, indique qui prend la décision de recourir à ces caméras et prévoit la notification de cette décision à la Commission de la protection de la vie privée, l'envoi d'un rapport trimestriel sur l'utilisation de ces caméras à la même commission et le visionnage en temps réel et l'enregistrement d'images.

Artikel 7/2 van de wet van 21 maart 2007, eveneens ingevoegd door de wet van 12 november 2009, duidt aan wie de beslissing kan nemen tot het inzetten van deze camera's en betreft vervolgens de kennisgeving van deze beslissing aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het indienen van een trimestrieel verslag over het gebruik van deze camera's bij dezelfde commissie en het bekijken in real time en het opnemen van de beelden.


Le projet de loi cité au point 4, prévoit cependant une " législation particulière" afin que la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance (la dénommée " loi caméras" ) ne s'applique pas aux caméras ANPR (mobiles) qui sont mises en œuvre pour constater des infractions à l'obligation d'assurance et de contrôle technique.

Het onder punt geciteerd wetsontwerp voorziet echter in een “bijzondere wetgeving” zodat de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's (de zogenaamde “camerawet”) niet van toepassing is op (mobiele) ANPR camera’s die worden ingezet voor het vaststellen van overtredingen op de keurings- en verzekeringsplicht.


L’arrêté royal du 5 mars 2007 sur l’organisation des recrutements des personnes handicapées dans plusieurs services publics fédéraux prévoit que les handicaps graves comptent double dans le plan du personnel en équivalents temps plein.

Het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in sommige federale overheidsdiensten voorziet dat zware handicaps binnen het personeelsplan in voltijdse eenheden dubbel meetellen.


L'arrêté royal du 5 mars 2007 prévoit également l'établissement d'une liste spéciale de lauréats ayant un handicap, lors de chaque sélection de recrutement comparative.

Het koninklijk besluit van 5 maar 2007 voorziet ook in een parallelle lijst van laureaten met een handicap voor elke vergelijkende selectieproef.


L'accord de coopération entre le SPF Affaires étrangères et les Régions du 7 mars 2007, publié au Moniteur belge le 20 décembre 2007, prévoit que les Régions peuvent, dans le cadre de l'exercice de leurs compétences spécifiques, faire appel à certaines informations dont dispose mon département, notamment des fiches d'information par pays et des rapports sur la situation des droits de l'homme.

Het samenwerkingsakkoord tussen de FOD Buitenlandse Zaken en de Gewesten van 7 maart 2007, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2007, bepaalt dat de Gewesten bij de uitoefening van hun specifieke bevoegdheden een beroep kunnen doen op bepaalde inlichtingen waarover mijn departement beschikt, meer bepaald de inlichtingenfiches per land en de verslagen over de situatie van de mensenrechten.




D'autres ont cherché : mars 2007 prévoit     loi 21 mars     août     qui prévoit     mars     lequel prévoit     caméras et prévoit     point 4 prévoit     publics fédéraux prévoit     décembre 2007 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2007 prévoit ->

Date index: 2022-07-25
w