Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2007 relève " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, l'initiative de soumettre au Roi un projet d'arrêté royal pris en exécution de l'article 8, alinéa 4, de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes (aussi appelée "loi sur les armes"), modifié par l'article 2 de la loi du 20 mars 2007 relève de votre compétence de ministre de la Justice.

Als minister van Justitie bent u bevoegd om de Koning een ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen in uitvoering van artikel 8, 4de lid, van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens (ook "Wapenwet genoemd), gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 20 maart 2007.


Dès lors que le ministre de la Justice a été désigné par la loi comme autorité responsable de l’application de la loi dans son ensemble et que le législateur lui a donné les moyens administratifs pour le faire, j’estime que l’initiative de soumettre au Roi un projet d’arrêté royal pris en exécution de l’article 8, alinéa 4 de la loi du 8 juin 2006, modifié par l’article 2 de la loi du 20 mars 2007, relève de sa compétence.

Daar de minister van Justitie door de wet als verantwoordelijke autoriteit voor de toepassing van gans de wet werd aangeduid en de wetgever hem de nodige administratieve middelen gegeven heeft om dit te doen, meen ik dat het initiatief om een ontwerp van koninklijk besluit in te dienen bij de Koning, in uitvoering van artikel 8, vierde lid van de wet van 8 juni 2006, gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 20 maart 2007, tot zijn bevoegdheid behoort.


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7, remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; Vu l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant l'Institut scientifique de Santé publique en établissement scientifique fédéral relevant du Service publique fédéral de la Santé publique, de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement, modifié par les arrêtés royaux des 29 juillet 1975, 17 octobre 1996, 11 juillet 2003 et 20 décembre 2007; Vu l'ar ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid als federale wetenschappelijke instelling bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 juli 1975, 17 oktober 1996, 11 juli 2003 en 20 december ...[+++]


- Autocontrôle Art. 34. Dans la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé, l'article 4, § 1, alinéa 3, 6°, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : "6° en matière de législation : a. de proposer au ministre les réglementations pour les matières relevant des compétences de l'Agence et d'assurer le suivi, l'application, le contrôle des réglementations suivantes liées à ses missions ainsi que de leurs arrêtés d'exécution : - la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stu ...[+++]

- Autocontrole Art. 34. In de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, wordt artikel 4, § 1, derde lid, 6°, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, vervangen als volgt : "6° op het gebied van de wetgeving : a. regelgevingen voorstellen aan de minister voor de materies die onder de bevoegdheden van het Agentschap vallen en de opvolging, de toepassing en de controle verzekeren van de hierna vermelde regelgevingen die aan de opdrachten van het Agentschap verbonden zijn evenals van hun uitvoeringsbesluiten : - de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les ...[+++]

TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in ...[+++]


Comité de règlement des sinistres en cas de terrorisme Comité visé à l'article 5 de la loi du 1avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme : décision du 28 avril 2016 concernant la reconnaissance des attentats du 22 mars 2016 commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek comme relevant du terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1avril 2007 relative ...[+++]à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme ; Vu les demandes introduites par les assureurs AG Insurance S.A., Allianz S.A., AXA Belgium S.A., Belfius Insurance S.A., Ethias S.A., Ethias Droit commun A.A.M., Fédérale Assurance - Caisse Commune d'Assurance contre les Accidents du Travail, Fidea S.A., FM Insurance Company Ltd, Generali Belgium S.A., KBC Assurances S.A., MS Amlin SE, Mutuelle Saint-Christophe Assurance, NN Insurance Belgium S.A., PV Assurances S.C.R.L. et Securex Arbeidsongevallen GKS; Décision En sa séance du 28 avril 2016, le Comité a établi, en exécution de l'article 6, § 3, de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, que les attentats commis à l'aéroport de Zaventem et dans la station de métro Maelbeek à Bruxelles devaient être considérés comme un seul événement dans la mesure où ils ont été perpétrés le même jour et dans le même laps de temps (entre 7 h et 9 h 30) et ont été planifiés et commis par le même réseau.

Comité voor schadeafwikkeling bij terrorisme Beslissing d.d. 28 april 2016 van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, betreffende de erkenning van de aanslagen van 22 maart 2016 op de luchthaven te Zaventem en in het metrostation Maalbeek als terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tege ...[+++]


Le 6 mars 2007, la commission de concertation a finalement décidé que le délai dans lequel le Sénat devait se prononcer sur le projet de loi nº 3-1060 relevant de la procédure bicamérale facultative expirerait le 29 mars 2007 (do c. Sénat, nº 3-82/44).

Op 6 maart 2007 besliste de overlegcommissie uiteindelijk dat de termijn waarbinnen de Senaat zich over het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060 diende uit te spreken, op 29 maart 2007 zou verstrijken (stuk Senaat, nr. 3-82/44).


Le 6 mars 2007, la commission de concertation a finalement décidé que le délai dans lequel le Sénat devait se prononcer sur le projet de loi nº 3-1060 relevant de la procédure bicamérale facultative expirerait le 29 mars 2007 (do c. Sénat, nº 3-82/44).

Op 6 maart 2007 besliste de overlegcommissie uiteindelijk dat de termijn waarbinnen de Senaat zich over het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060 diende uit te spreken, op 29 maart 2007 zou verstrijken (stuk Senaat, nr. 3-82/44).


L'arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale a donc relevé de 2 à 3 % le quota de personnes handicapées devant travailler dans chaque service public fédéral.

Het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt heeft het aantal betrekkingen voor personen met een handicap in elk federaal openbaar bestuur opgetrokken van 2 naar 3%.


Le 6 mars 2007, il a finalement été décidé que le délai dans lequel le Sénat devait se prononcer sur le projet de loi nº 3-1060 relevant de la procédure bicamérale facultative expirerait le 29 mars 2007.

Op 6 maart 2007 werd uiteindelijk beslist dat de termijn waarbinnen de Senaat zich over het optioneel bicamerale wetsontwerp 3-1060 diende uit te spreken, op 29 maart 2007 zou verstrijken.




Anderen hebben gezocht naar : mars 2007 relève     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2007 relève ->

Date index: 2023-03-27
w