Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2008 était » (Français → Néerlandais) :

En nombre, les demandes de crédits progressent de 26 % par rapport à avril 2007 (mais mars 2008 était 20 % plus faible que mars 2007).

In aantal, lagen de kredietaanvragen in april 26 % hoger dan in april 2007 (maar maart 2008 lag dan weer 20 % lager dan maart 2007).


La demande de crédits en avril 2008 (en montant) croît de 24 % par rapport à avril 2007(mais mars 2008 était plus faible de 20 % qu'en 2007 .).

De kredietaanvragen lagen in april 2008 (in bedrag) 24 % hoger dan in april 2007 (maar in maart 2008 daarentegen was het 20 % lager dan in 2007 .).


2. La secrétaire d'État a été informée dans un courrier datant du 17 novembre 2008 que la Commission d'accompagnement prévue par l'arrêté royal du 5 mars 2007 était en cours de constitution.

2. De Staatsecretaris werd met een brief de datum. 17 november 2008 er van op de hoogte gebracht dat de samenstelling van de door het koninklijk besluit van 5 maart 2007 opgerichte begeleidingscommissie aan de gang was.


Les rapports des 19 mars et 26 mars 2008 de l'administrateur provisoire ont mis en évidence que cette ASBL était hors d'état de remplir ses engagements contractés, ses comptes arrêtés au 29 février 2008 faisant état de dettes particulièrement importantes, et que son crédit était très sévèrement ébranlé.

Uit de verslagen van 19 en 26 maart 2008 van de voorlopig bewindvoerder blijkt dat deze VZW niet in staat was de aangegane verbintenissen na te komen, aangezien de rekeningen afgesloten op 29 februari 2008 melding maken van torenhoge schulden, en het krediet voorts aanzienlijk was geschokt.


Le Conseil européen de mars 2008 a répété qu’il était essentiel de mettre au point et de respecter des critères de durabilité effective pour les biocarburants ainsi que d’assurer la disponibilité, sur le marché, de biocarburants de deuxième génération.

De Europese Raad van maart 2008 heeft herhaald dat het van essentieel belang is om doeltreffende duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen te ontwikkelen en daaraan te voldoen, en om de commerciële beschikbaarheid van biobrandstoffen van de tweede generatie te waarborgen.


La Commission sy était engagée en mars 2008, lors de la conclusion de la consultation autour du Livre vert sur la mobilité urbaine lancée en 2007. Elle s’y était également engagée dans le Plan d’action pour la logistique du transport de marchandises de 2007 et dans la Communication pour une mise en œuvre de l’internalisation des coûts externes et du transport en 2008.

De Commissie is deze verplichting aangegaan na afsluiting maart vorig jaar van de raadpleging over het Groenboek “Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur”, die in 2007 was gestart. In haar actieplan inzake goederenlogistiek van 2007 heeft de Commissie die verplichting bevestigd evenals in de mededeling betreffende een strategie voor de internalisering van de externe kosten van vervoer van 2008.


Le Conseil européen de mars 2008 a souligné qu'il était important d'accroître la sécurité énergétique de l'Union européenne. Le Conseil européen de mars 2007 a déclaré le projet Nabucco comme étant d'intérêt européen pour la diversification des sources d'approvisionnement en énergie et la sécurité énergétique de l'Union.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst van maart 2008 het belang onderstreept van de versterking van de energieveiligheid van de Europese Unie. In maart 2007 heeft de Europese Raad het Nabucco-project bestempeld als een project van Europees belang voor de diversifiëring van de energiebronnen en de energieveiligheid van de Unie.


La question palestinienne était l'un des principaux thèmes du sommet de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) qui s'est tenu à Dakar à la mi-mars 2008.

De Palestijnse kwestie was één van de belangrijkste thema's op de voorbije top van de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC) in Dakar in het midden van maart 2008.


Au Conseil européen de printemps organisé en mars 2008, les chefs d'État et de gouvernement ont déclaré qu'il était crucial de mettre en place des solutions transfrontalières interopérables pour les signatures électroniques et l'authentification électronique en vue d'améliorer le fonctionnement du «marché unique électronique».

Op de Europese Lentetop van maart 2008 hebben de staats- en regeringsleiders verklaard dat grensoverschrijdende, interoperabele oplossingen voor e-handtekeningen en e-authenticatie van cruciaal belang zijn om de “e-interne markt” beter te laten functioneren.


l'arrêt nº 24/2008, rendu le 21 février 2008, en cause la question préjudicielle relative à l'article 418 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il était applicable avant l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1999, posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles (numéro du rôle 4177) ;

het arrest nr. 24/2008, uitgesproken op 21 februari 2008, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 418 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing vóór de inwerkingtreding van de wet van 15 maart 1999, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 4177);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2008 était ->

Date index: 2023-09-18
w