Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2009 étant » (Français → Néerlandais) :

17 MARS 2016. - Arrêté ministériel retirant l'agrément du secrétariat social « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », à 8400 Ostende La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 27, remplacé par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 44, remplacé par l'arrêté royal du 20 juillet 1998 et modifié par l'arrêté royal du 2 février 1999, l ...[+++]

17 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van het sociaal secretariaat « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », te 8400 Oostende De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 27, vervangen bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 44, vervangen bij het ...[+++]


Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° norme d'émission des phases IIIa, IIIb et IV : la norme applicable aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans les directives européennes 97/68/EC, 2010/26/EU et 2010/22/EU ; 2° euronorme I, II, III, IV, V ou VI : la norme applicable aux poids lourds répondant aux normes d'émission, visées dans les directives européennes 88/77/EEG et 2005/55/EG et dans le règlement (CE) no. 595/2009 ; 3° euronorme 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 : la norme applicable aux voitures particulières et véhicules utilitaires légers répondant aux normes d'émission correspondantes, visé ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° emissienorm van fase IIIa, fase IIIb en fase IV: de norm voor niet voor de weg bestemde motorvoertuigen die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijnen nr. 97/68/EC, 2010/26/EU en 2010/22/EU; 2° Euronorm I, II, III, IV, V of VI: de norm voor zwaar vervoer dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in de Europese Richtlijnen 88/77/EEG en 2005/55/EG en in de Verordening (EG) nr. 595/2009; 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5 of 6: de norm voor personenwagens en lichte vrachtauto's die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijn ...[+++]


27 MAI 2015. - Circulaire ministérielle remplaçant la circulaire ministérielle du 25 mars 2009 remplaçant la circulaire ministérielle du 7 mai 2002 concernant la notion de lieu habituel de travail pour la police fédérale et la circulaire ministérielle du 31 août 2009 modifiant la circulaire ministérielle du 25 mars 2009 remplaçant la circulaire ministérielle du 7 mai 2002 concernant la notion de lieu habituel de travail pour la police fédérale 1. Lieu habituel de travail ...[+++]

27 MEI 2015. - Ministeriële omzendbrief ter vervanging van de ministeriële omzendbrief van 25 maart 2009 ter vervanging van de ministeriële omzendbrief van 7 mei 2002 betreffende de notie van gewone plaats van het werk voor de federale politie en de ministeriële omzendbrief van 31 augustus 2009 tot wijziging van de ministeriële omzendbrief van 25 maart 2009 ter vervanging van de ministeriële omzendbrief van 7 mei 2002 betreffende de notie van gewone plaats van het werk voo ...[+++]


La loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance n'étant plus assez précise pour les nouvelles avancées technologiques, la loi du 12 novembre 2009 est venue compléter cette dernière avec un chapitre spécifique pour l'utilisation des caméras mobiles par les services de police.

Daar de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's niet meer mee was met de nieuwe technologische ontwikkelingen, werd die bij de wet van 12 november 2009 aangevuld met een aantal specifieke bepalingen over het gebruik van mobiele camera's door de politiediensten.


En réponse à ma question écrite n° 267 du 4 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21, p. 224), vous m'avez fourni les statistiques de circulation routière pour la période de 2009 à 2013, les chiffres définitifs pour 2014 n'étant pas encore disponibles à ce moment.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 267 van 4 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 21, blz. 224) bezorgde u mij de verkeersstatistieken voor de periode 2009 tot en met 2013. De definitieve cijfers voor 2014 waren op dat moment nog niet beschikbaar.


Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]

Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskund ...[+++]


L’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) étant parvenue à la conclusion, dans son avis du 25 mars 2009 (2), que la présence de nitrite dans les produits animaux ne suscite aucune inquiétude pour la santé humaine, il y a lieu d’exempter, pour le moment, les produits concernés de l’application de la teneur maximale en nitrite fixée pour les matières premières des aliments pour animaux, tant que la teneur en nitrite de ces produits et les méthodes d’analyse appropriées sont encore à l’étude.

Aangezien de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in haar advies van 25 maart 2009 (2) heeft geconcludeerd dat de aanwezigheid van nitriet in dierlijke producten geen probleem vormt voor de menselijke gezondheid, moeten de betrokken producten voorlopig worden vrijgesteld van toepassing van het maximumgehalte van nitriet in voedermiddelen, terwijl verder onderzoek wordt gedaan naar de nitrietgehalten in die producten en geschikte analysemethoden.


« 8° un aperçu des terrains à bâtir et lots non-bâtis au sens de l'article 1.2, 3° et 10°, du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière appartenant à des administrations flamandes ou à des personnes morales semi-publiques flamandes au sens de l'article 1.2, 20° respectivement 21°, du décret précité du 27 mars 2009, étant entendu, pour ce qui concerne les terrains à bâtir et lots non-bâtis d'administrations flamandes, qu'il est mentionné s'ils répondent ou non aux caractéristiques spécifiques visés à l'artic ...[+++]

« 8° een overzicht van de onbebouwde bouwgronden en kavels in de zin van artikel 1.2, 3° en 10°, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid dewelke eigendom zijn van Vlaamse besturen respectievelijk Vlaamse semipublieke rechtspersonen in de zin van artikel 1.2, 20° en 21°, van voormeld decreet van 27 maart 2009, met dien verstande dat, wat de onbebouwde bouwgronden en kavels van Vlaamse besturen betreft, vermeld wordt of zij al dan niet beantwoorden aan bijzondere karakteristieken, vermeld in artikel 3.2.1, 1°, van voormeld decreet van 27 maart 2009 ...[+++]


Étant donné que le mandat de l'Agence prendra fin le 13 mars 2009, il est nécessaire, afin d'assurer la cohérence et la continuité, d'adopter une prolongation qui permette de poursuivre les discussions concernant l'Agence et de refléter les conclusions de la procédure d'évaluation de l'Agence, les recommandations du conseil d'administration et le réexamen en cours du cadre réglementaire des réseaux et services de communications électroniques.

Aangezien het mandaat van het Agentschap op 13 maart 2009 verstrijkt en, om de consistentie en de continuïteit te verzekeren, is het nodig het mandaat te verlengen, zodat er nader overleg over het Agentschap kan plaatsvinden, waarin de resultaten van de evaluatie van het Agentschap, de aanbevelingen van de raad van bestuur en de lopende herziening van het regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten tot uitdrukking komen.


Art. 41. Le présent arrêté entre en vigueur le 17 mars 2008, étant toutefois entendu que nonobstant les dispositions de l'article 30, § 3, de l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et fondations, tel que modifié par l'article 29 du présent arrêté, les frais de dépôt des comptes annuels pourront encore, jusqu'au 28 février 2009, être payés par un chèque établi au nom de la Ban ...[+++]

Art. 41. Dit besluit treedt in werking op 17 maart 2008, evenwel met dien verstande dat niettegenstaande de bepalingen van artikel 30, § 3, van het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, zoals gewijzigd door artikel 29 van onderhavig besluit, de neerleggingskosten van de jaarrekeningen nog tot uiterlijk 28 februari 2009 zullen kunnen worde ...[+++]




D'autres ont cherché : décembre     étant     mars     no 595 2009     l'euronorme 6 étant     comme étant     novembre     surveillance n'étant     période     pour 2014 n'étant     2004 et 987 2009     ceux-ci étant     aliments étant     mars 2009 étant     février     mars 2008 étant     mars 2009 étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2009 étant ->

Date index: 2023-01-23
w