Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive SMA
Directive «Services de médias audiovisuels»

Traduction de «mars 2010-2015 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive «Services de médias audiovisuels» | Directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil du 10 mars 2010 visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels | directive SMA

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Pékin en septembre 1995, la déclaration et le programme d'action de Pékin, ainsi que les documents ultérieurs résultant des sessions extraordinaires des Nations unies Pékin +5, +10, +15 et +20 sur d'autres actions et initiatives visant à mettre en œuvre la déclaration et le programme d'action de Pékin, adoptés respectivement le 9 juin 2000, le 11 mars 2005, le 2 mars 2010 et le 9 mars 2015,

– gezien de in september 1995 in Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie, de verklaring en het actieprogramma van Peking, alsmede de daaropvolgende slotdocumenten betreffende verdere acties en initiatieven voor de uitvoering van de verklaring en het actieprogramma van Peking die tijdens de speciale VN-vergaderingen Peking+5, Peking+10, Peking+15 en Peking+20, respectievelijk op 9 juni 2000, 11 maart 2005, 2 maart 2010 en 9 maart 2015 zijn aangenomen,


– vu le paragraphe 5 de la communication de la Commission intitulée "Stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015" (COM(2010)0491), les principes d'autonomisation des femmes des Nations unies lancés en mars 2010, les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme et les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 8 décembre 2009, ainsi que le paragraphe 46 du document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable (Río+ 20),

– gezien artikel lid 5 van de mededeling van de Commissie getiteld "Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015" (COM(2010)0491), de in maart 2010 ingevoerde beginselen van de VN ter versterking van de positie van vrouwen, de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten en de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 8 december 2009, en het slotdocument van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), met name punt 46 ervan,


– vu le paragraphe 5 de la communication de la Commission intitulée "Stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2010-2015" (COM(2010)0491 ), les principes d'autonomisation des femmes des Nations unies lancés en mars 2010, les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme et les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 8 décembre 2009, ainsi que le paragraphe 46 du document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable (Río+ 20),

– gezien artikel lid 5 van de mededeling van de Commissie getiteld "Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015" (COM(2010)0491 ), de in maart 2010 ingevoerde beginselen van de VN ter versterking van de positie van vrouwen, de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten en de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 8 december 2009, en het slotdocument van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), met name punt 46 ervan,


– vu le document de travail des services de la Commission du 8 mars 2010 intitulé "Plan d'action pour l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans le développement (2010-2015)" (SWD(2010)0265 ),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 8 maart 2010 getiteld "EU-actieplan inzake gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in de ontwikkeling 2010-2015" (SWD(2010)0265 ),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le document de travail des services de la Commission du 8 mars 2010 intitulé "Plan d'action pour l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans le développement (2010-2015)" (SWD(2010)0265),

– gezien het werkdocument van de diensten van de Commissie van 8 maart 2010 getiteld "EU-actieplan inzake gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in de ontwikkeling 2010-2015" (SWD(2010)0265),


Vu le décret du 22 décembre 2006 sur les engrais, article 3, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 4, modifié en dernier lieu par le décret du 12 juin 2015, article 8, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, article 13, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 14, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par les décrets des 18 décembre 2015 et 30 juin 2017, article 17, remplacé par le décret du 12 juin 2015, article 22, modifié par les décrets des 12 décembre 2008, 19 décembre 2008, 23 décembre 2010, 1 mars ...[+++]

Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 3, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 4, het laatst gewijzigd bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 8, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, artikel 13, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 14, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij de decreten van 18 december 2015 en 30 juni 2017, artikel 17, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2008, 19 december 2008, 23 december 2010, 1 ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0446 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/446 de la Commission du 17 mars 2015 modifiant le règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance sélénate de baryum Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/446 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0446 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/446 van de Commissie van 17 maart 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „bariumselenaat” betreft Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/446 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


Règlement d'exécution (UE) 2015/446 de la Commission du 17 mars 2015 modifiant le règlement (UE) n ° 37/2010 en ce qui concerne la substance sélénate de baryum Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

Uitvoeringsverordening (EU) 2015/446 van de Commissie van 17 maart 2015 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 wat de stof „bariumselenaat” betreft Voor de EER relevante tekst


Vu le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, l'article 4, modifié par les décrets des 12 décembre 2008, 23 décembre 2010, 6 mai 2011, 28 février 2014 et 12 juin 2015, l'article 13, § 4, remplacé par le décret du 12 juin 2015, l'article 14, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, l'article 23, § 7, remplacé par le décret du 12 juin 2015, l'article 24, § 5, modifié par le décret du 12 juin 2015, l'article 29, remplacé par le décret du 12 juin 2015 et modifié par le décret du 18 décembre 2015, l'article 30, § 8, inséré par le décret du 12 décembre 2008, l'article 34, modifié par les décrets des 12 décembre 2008, 1 mars 2013, 28 ...[+++]

Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 4, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2008, 23 december 2010, 6 mei 2011, 28 februari 2014 en 12 juni 2015, artikel 13, § 4, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 14, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, artikel 23, § 7, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 24, § 5, gewijzigd bij het decreet van 12 juni 2015, artikel 29, vervangen bij het decreet van 12 juni 2015 en gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, artikel 30, § 8, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2008, artikel 34, gewijzigd bij de decreten van 12 december 2008, 1 maart ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0441 - EN - Décision (PESC) 2015/441 du Conseil du 16 mars 2015 modifiant et prorogeant la décision 2010/96/PESC relative à une mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes // DÉCISION (PESC) 2015/441 DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D0441 - EN - Besluit (GBVB) 2015/441 van de Raad van 16 maart 2015 tot wijziging en verlenging van Besluit 2010/96/GBVB betreffende een militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden // BESLUIT (GBVB) 2015/441 VAN DE RAAD




D'autres ont cherché : directive sma     directive services de médias audiovisuels     mars 2010-2015     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2010-2015 ->

Date index: 2024-11-30
w