Depuis la mise en oeuvre de la nouvelle architecture de contrôle du secteur financier par
l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier (ci-après " arrêté royal du 3 mars 2011" ), la FSMA est compétente pour veiller au respect de l'exigence de disposer d'une fonction de compliance indépendante adéquate sous l'angle du respect des règles destinées à assurer un traitement honnête, équitable et professionnel des clients, et ce conformément à l'article 45, § 1, 3°, f) de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers (ci-après " lo
...[+++]i du 2 août 2002" ).Sedert de tenuitvoerlegging van de nieuwe toezichtsarchitectuur voor de financiële sector door het konin
klijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector (hierna " koninklijk besluit van 3 maart
2011" genoemd) is de FSMA bevoegd om toe te zien op de inachtneming van al die bepalingen vanuit het oogpunt van de naleving van de regels die een loyale, billijke en professionele behandeling van de cliënten moeten waarborgen, en dit op grond van artikel 45, § 1, 3°, f), van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële s
...[+++]ector en de financiële diensten (hierna " wet van 2 augustus 2002" genoemd).