Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2011 suite » (Français → Néerlandais) :

L'oratrice souligne que du 11 septembre 2010 au 10 mars 2011, suite à l'avènement de la loi américaine Dodd/Frank, les exportations de minerais depuis les provinces des Nord et Sud Kivu, et du Maniema ont été suspendues par le Président Kabila.

Spreekster onderstreept dat president Kabila als gevolg van de goedkeuring van de Amerikaanse Dodd-Frank-wet (7) de uitvoer van ertsen uit de provincies Noord- en Zuid-Kivu, en uit Maniema van 11 september 2010 tot 10 maart 2011 heeft opgeschort.


Du 11 septembre 2010 au 10 mars 2011, suite à l'avènement de la loi américaine Dodd/Frank (7) , les exportations de minerais depuis les provinces des Nord et Sud Kivu, et du Maniema ont été suspendues par le Président Kabila.

Van 11 september 2010 tot 10 maart 2011 heeft president Kabila als gevolg van de goedkeuring van de Amerikaanse Dodd-Frank-wet (7) de uitvoer van ertsen uit de provincies Noord- en Zuid-Kivu, en uit Maniema opgeschort.


1. Il est clair que l'annonce de la fermeture de sept réacteurs nucléaires le 15 mars 2011 suite à la catastrophe de Fukushima par la Chancelière allemande Angela Merkel a eu un effet immédiat sur les prix de l'électricité sur les marchés internationaux.

1. Het is duidelijk dat de aankondiging van het stilleggen van zeven kernreactoren op 15 maart 2011 door de Duitse Bondskanselier Angela Merkel onmiddellijk gevolg heeft gehad voor de elektriciteitsprijzen op de internationale markten.


Le 10 mars 2011, suite à l’accord exprimé par le Parlement européen le 15 février, le Conseil «Compétitivité» a adopté la décision autorisant l’instauration d’une protection par brevet unitaire sur le territoire des 25 États membres participants.

Op 10 maart 2011 heeft de Raad Concurrentievermogen, na de goedkeuring van het Europees Parlement op 15 februari, ingestemd met de invoering van de eenheidsoctrooibescherming in de 25 deelnemende EU-lidstaten.


3. En ce qui concerne la suite donnée au non-dépôt de la déclaration à l’impôt des personnes physiques, je vous renvoie à ma réponse aux questions orales n° 3250 de M. Hagen Goyvaerts et n° 3368 de M. Hendrik Bogaert du 23 mars 2011 (Voir Compte rendu intégral de la Commission des Finances et du Budget, 23 mars 2011).

3. Wat betreft het gevolg dat wordt gegeven aan de niet-indiening van de aangifte in de personen-belasting, verwijs ik naar mijn antwoord op de mondelinge vragen nr. 3250 van de heer Hagen Goyvaerts en nr. 3368 van de heer Hendrik Bogaert van 23 maart 2011 (Zie Integraal verslag van de Commissie voor de Financiën en de Begroting, CRIV, 23 maart 2011).


Ce document ne concerne pas les denrées alimentaires, pour lesquelles il convient de se référer aux mesures prises par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et au règlement d’exécution n° 297/2011 de la Commission européenne du 26 mars 2011 imposant des conditions particulières à l'importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon, à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima.

Hiervoor dient verwezen naar de maatregelen die door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen getroffen werden en naar de uitvoeringsverordening nr. 297/2011 van de Europese Commissie van 26 maart 2011 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan in verband met het ongeval in de kerncentrale van Fukushima.


Ces conclusions ont fait suite à un premier échange de vues qui s'est tenu en novembre 2010 et à trois débats d'orientation ayant eu lieu lors des sessions du Conseil "Agriculture" de décembre 2010 et de janvier et février 2011 et lors du Conseil "Environnement" de mars 2011.

De conclusies van het voorzitterschap over de mededeling zijn opgesteld na een initiële gedachte­wisseling in november 2010 en drie oriënterende debatten tijdens de Raden Landbouw in december 2010 en januari en februari 2011, alsmede een gedachtewisseling in de Raad (Milieu) in maart 2011.


Les conclusions de la présidence sur la communication font suite à un premier échange de vues tenu en novembre 2010, à trois débats d'orientation qui ont eu lieu lors des sessions du Conseil "Agriculture" de décembre 2010, de janvier et de février 2011 ainsi qu'à un échange de vues auquel a procédé le Conseil "Environnement" le 14 mars 2011.

De conclusies van het voorzitterschap over de mededeling zijn opgesteld na een initiële gedachte­wisseling in november 2010 en drie oriënterend debatten tijdens de Raden Landbouw in december 2010 en januari en februari 2011, alsmede een gedachtewisseling in de Raad (Milieu) op 14 maart 2011.


Ce rapport fait suite au livre blanc sur les transports adopté le 28 mars 2011, qui a recensé un certain nombre de mesures à prendre dans le domaine de l'aviation.

Dit verslag vormt de eerste follow-up van sommige luchtvaartmaatregelen die zijn uiteengezet in het witboek Vervoer, dat op 28 maart 2011 is vastgesteld.


Cet avis, rendu le 8 mars 2011, fait suite à une demande adressée, le 25 juin 2009, par le Conseil à la Cour de justice de l'UE sur la compatibilité du système envisagé avec le droit de l'UE.

Dit advies van 8 maart 2011 is gegeven naar aanleiding van een verzoek van de Raad aan het Hof van Justitie van de EU van 25 juni 2009 aangaande de verenigbaarheid met het EU-recht van het voorgestelde stelsel.




D'autres ont cherché : mars     mars 2011 suite     mars 2011 suite     concerne la suite     d’exécution n° 297 2011     suite     environnement de mars     février     ont fait suite     communication font suite     rapport fait suite     fait suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2011 suite ->

Date index: 2024-06-04
w