Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2014 madame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par décision de l'IBGE du 4 mars 2014, Madame SANDER Gabrielle, domicilié Rue Jules Lebrun 2 bte 16 à 1030 BRUXELLES, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 4 maart 2014, van het BIM, werd de heer SANDER Gabrielle, gedomicilieerd Jules Lebrunstraat 2 bus 16 te 1030 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Personnel et Organisation Nominations en qualité d'agent de l'Etat Par arrêté royal du 24 mars 2015, Madame Julie DURIEU est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 janvier 2015 avec prise de rang au 1 janvier 2014.

Personeel en Organisatie Benoemingen in de hoedanigheid van Rijksambtenaar Bij koninklijk besluit van 24 maart 2015 wordt met ingang van 1 januari 2015, mevrouw Julie DURIEU in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 1 januari 2014.


Fiche d'information intitulée «Actions de la Commission européenne visant à lutter contre la violence à l'égard des femmes»: [http ...]

Verslag van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten: [http ...]


Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures, à savoir celles de Madame Julie HAIRSON et Madame Florence DIDION ont été introduites dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;

Overwegende dat er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl. die van Mevrouw Julie HAIRSON en Mevrouw Florence DIDION;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, pour cet emploi, une candidature, à savoir celle de Madame Aurélie DULIERE, a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;

Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl die van Mevrouw Aurélie DULIERE binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;


Considérant que, pour cet emploi, une candidature, à savoir celle de Madame Sofie BUCKENS, a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;

Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl. die van mevrouw Sofie BUCKENS, binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;


Considérant que, pour cet emploi, une candidature, à savoir celle de Madame Hélène DEKKER, a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;

Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl die van mevrouw Hélène DEKKER binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;


Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014, Madame MARCUS Cathy est nommée au grade de directeur à partir du 1 septembre 2014.

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 wordt mevrouw MARCUS Cathy benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 september 2014.


Par arrêté royal du 9 mars 2014, Madame KLELS Marianne, est promue au titre d'attaché dans la classe A2 à la Direction générale Office des Etrangers du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 avril 2014.

Bij koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt met ingang van 1 april 2014, Mevr. KLELS Marianne bevorderd in de titel van attaché in de klasse A2 bij de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


- Promotion Par arrêté royal du 14 décembre 2015, sont promus par avancement de classe à la classe A2 au service public fédéral Justice, Services Centraux : - Monsieur VOLON Kevin, né le 26 mars 1983 à Etterbeek, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 novembre 2014 ; - Monsieur SAENEN Bert, né le 1 janvier 1971, à Diest, cadre linguistique néerlandophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 août 2015 ; - Madame ...[+++]

- Bevordering Bij koninklijk besluit van 14 december 2015 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, Centrale Diensten: - De heer VOLON Kevin, geboren op 26 maart 1983, te Etterbeek, Frans taalkader, vakrichting "Bevolking en Veiligheid", met ingang van 1 november 2014; - De heer SAENEN Bert, geboren op 1 januari 1971, te Diest, Nederlands taalkader, vakrichting "Bevolking en Veiligheid", met ingang van 1 augustus 2015; - Mevrouw DE GENDT Katrien, geboren op 13 maart ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mars 2014 madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2014 madame ->

Date index: 2024-04-13
w