Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2015 mme marie castaigne est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 24 mars 2015, Mme Marie CASTAIGNE est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A2 au titre d'attaché, à partir du 20 janvier 2015 avec prise de rang au 16 décembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 24 maart 2015 wordt met ingang van 20 januari 2015, Mevr. Marie CASTAIGNE in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A2, met ranginneming op 16 december 2013.


- Etablissements pénitentiaires Service PO Par arrêté royal du 16 mars 2015, Mme GEUDENS, Leen, est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1, au titre d' attaché appui opérationnel en management, au Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction Générale EPI - Etablissements Pénitentiaires, dans le cadre linguistique néerlandophone, à partir du 1 janvier 2015.

- Penitentiaire Inrichtingen Dienst PO Bij koninklijk besluit van 16 maart 2015 wordt Mevr. GEUDENS, Leen, benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1, met de titel van attaché managementondersteuning, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, in het Nederlandstalig taalkader, met ingang van 1 januari 2015.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mars 2015, Mme Marie-Françoise LEMAITRE est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 avril 2015.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart 2015 wordt Mevr. Marie-Françoise LEMAITRE, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 april 2015.


Personnel et Organisation Nominations en qualité d'agent de l'Etat Par arrêté royal du 19 mars 2015, Mme Sarah DEBRAEKELEER est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 janvier 2015, avec prise de rang au 1 janvier 2014.

Personeel en Organisatie Benoemingen in de hoedanigheid van Rijksambtenaar Bij koninklijk besluit van 19 maart 2015 wordt met ingang van 1 januari 2015, Mevr. Sarah DEBRAEKELEER in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 1 januari 2014.


Par arrêté royal du 23 mars 2017 Mme Andreea ALBASTROIU est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attachée, à partir du 1 novembre 2016, avec prise de rang au 1 novembre 2015.

Bij koninklijk besluit van 23 maart 2017 wordt Mevr. Andreea ALBASTROIU met ingang van 1 november 2016 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 1 november 2015.


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 19 novembre 2014, 9 mars 2015, 26 mars 2015, 20 novembre 2016 et 12 juin 2017, les mots « Mme Anne Françoise VANGANSBERGT », « M. Bernard DETIMMERMAN », et « M. Jean-P ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2014, 9 maart 2015, 26 maart 2015, 20 november 2016 en 12 juni 2017, worden de woorden « Mevr. Anne Françoise VANGANSBERGT », « de heer Bernard DETIMMERMAN », en « de heer Jean-Paul HITTELET » respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Arlette HENNIC ...[+++]


Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERMAN », « Mme Anne-Françoise SCHOEFS », « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « M. Jean SONCK » et « Mme Laurence MAHIEUX » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse A ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "de heer Bernard DETIMMERMAN", "Mevr. Anne-Françoise SCHOEFS", "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "de heer Jean SONCK" en "Mevr. Laurence MAHIEUX" respectief vervangen door de volgende woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDR ...[+++]


Par arrêté de la secrétaire générale du 6 janvier 2017, Mme Anaelle Gosset est nommée à titre définitif au grade d'attaché à la date du 1 mars 2015.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 6 december 2017, wordt mevr. Anaelle Gosset op 1 maart 2015 in vast verband benoemd tot attaché.


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Charly ROLAND » et « Mme Marie-Thérèse ANDRE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et « Mme Laurence MAHIEUX ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 1 september 2016, worden de woorden "de heer Charly ROLAND" en "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" respectief vervangen door de woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" en"Mevr. Laurence MAHIEUX".


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 2011, Mme Marie POUPE est nommée à titre définitif en qualité d'ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 janvier 2011.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 2011 wordt Mevr. Marie POUPE in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2011.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2015 mme marie castaigne est nommée ->

Date index: 2024-06-09
w