Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2015 monsieur barbier stéphane » (Français → Néerlandais) :

L'agrément porte le numéro CTEPP-001395006 Par décision de l'IBGE du 9 mars 2015, Monsieur BARBIER Stéphane, domicilié Rue des Brebis 17 bte 2 à 1170 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur unité tertiaire, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CTEPP-001395006 Bij beslissing van 9 maart 2015, van het BIM, werd Mijnheer BARBIER Stéphane, gedomicilieerd Ooienstraat 17 bus 2 te 1170 BRUXELLES, erkend als Certificateur tertiaire eenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 31 mars 2015, Monsieur PAYS Stephan, domicilié Rue des Piles 129 à 1410 WATERLOO, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 31 maart 2015, van het BIM, werd de heer PAYS Stephan, gedomicilieerd Rue des Piles 129 te 1410 WATERLOO, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 31 mars 2015, Monsieur PAYS Stephan, domicilié Rue des Piles 129 à 1410 WATERLOO, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 31 maart 2015, van het BIM, werd de heer PAYS Stephan, gedomicilieerd Rue des Piles 129 te 1410 WATERLOO, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 mars 2015 Monsieur VAN DER HOOP Jasper est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du1 août 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2015 wordt De Heer VAN DER HOOP Jasper voor één jaar vanaf 1 augustus 2014 tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Dirk VAN HERBRUGGEN, à Anvers, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" , est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur ...[+++]

Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Dirk VAN HERBRUGGEN, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, " Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Henri LUBBEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de orga ...[+++]


Commission paritaire des ports Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur Percy DE MIDDELAER, à Saint-Nicolas, membre suppléant de la Commission paritaire des ports, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Henri LUBBEN, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Dir ...[+++]

Paritair Comité voor het havenbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer Percy DE MIDDELAER, te Sint-Niklaas, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Henri LUBBEN, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Dirk VAN HERBRUGGEN, te Antwerpen, als ver ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 26 mars 2015, 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Stéphan SEYNAEVE » et « M. Georges GERARD » sont remplacés par les mots « Mme Sandrine LODDEWYCKX » et « M. Stéphane SEYNAEVE ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de centrale paritaire commissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2015, 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden "de heer Stéphan SEYNAEVE" en "de heer Georges GERARD" vervangen door de woorden "Mevr. Sandrine LODDEWYCKX" en "de heer Stéphane ...[+++]


Par décision du Président du Comité de direction du 13 mars 2017, qui produit ses effets le 1 mars 2017, Monsieur Stéphane OLIVIER, attaché, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale des Douanes et Accises.

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 maart 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Stéphane OLIVIER, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen.


Par arrêté royal du 16 février 2017, qui produit ses effets le 1 mars 2017, Monsieur Stéphane OLIVIER, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2017, wordt de heer Stéphane OLIVIER, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Par arrêté royal du 12 mars 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail d' Eupen est accordée, à Monsieur KLINKENBERG Werner à la fin du mois de mars 2015, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 12 maart 2017, wordt aan de heer KLINKENBERG Werner op het einde van de maand maart 2015, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Eupen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2015 monsieur barbier stéphane ->

Date index: 2024-02-16
w