Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration UE-Turquie
Déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016

Traduction de «mars 2016 fixant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord, du 13 mars 1979, fixant entre les banques centrales des Etats membres de la Communauté économique européenne les modalités de fonctionnement du système monétaire européen

Overeenkomst van 13 maart 1979 tussen de centrale banken van de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap tot vaststelling van de werkwijze van het Europees Monetair Stelsel (EMS-overeenkomst)


déclaration UE-Turquie | déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016

verklaring EU-Turkije | verklaring EU-Turkije van 18 maart 2016


Protocole no. 1 fixant les possibilités de pêche accordées par le Maroc et la contrepartie accordée par la Communauté pour la période du 1er mars 1988 au 29 février 1992

Protocol nr. 1 tot vaststelling van de door Marokko verleende visserijrechten en de door de Gemeenschap toegekende tegenprestatie voor de periode van 1 maart 1988 tot en met 29 februari 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1 juillet 2016 au 30 juin 2021 est complété par un alinéa rédigé comme suit :

Artikel 1. Artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht tussen 1 juli 2016 en 30 juni 2021 vastgelegd worden, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1 juillet 2016 au 30 juin 2021;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden;


SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 7 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1 juillet 2016 au 30 juin 2021

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 7 DECEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 7 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 fixant la liste des masters de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 7 DECEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 23 maart 2016 tot vaststelling van de lijst van masters specialisatie die voldoen aan de behoeften inzake specifieke opleiding in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 fixant la liste des masters de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 23 maart 2016 tot vaststelling van de lijst van masters specialisatie die voldoen aan de behoeften inzake specifieke opleiding in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking;


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'ASBL Ligue royale belge pour la Protection des Oiseaux et consorts ont demandé la suspension partielle et l'annulation totale ou partielle de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1 juillet 2016 au 30 juin 2021, en ce qu'il a trait à la perdrix grise et à la sarcelle d ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De vzw Ligue Royale Belge pour la Protection des Oiseaux c.s. heeft de gedeeltelijke schorsing en de volledige of gedeeltelijke nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2016 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2016 ...[+++]


- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 7 décembre 2015 fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique, tel qu'il a été modifié par l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 3 mars 2016 fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique.

- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 7 december 2015 tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden, zoals het werd gewijzigd bij het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 3 maart 2016 tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden.


...Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 fixant les cadres linguistiques de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL), l'article 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 avril 2016 relatif au transfert de membres du personnel de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL), l'article 8; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 avril 2016 soumettant les agents de « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) au régime régional de mobilité, l'article 2; Considérant que la date d'entrée en vigueur des arrêtés précités, initialement prévue a ...[+++]

...an de hiërarchie vormen, artikel 2; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 tot vaststelling van de taalkaders van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL), artikel 2; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 april 2016 met betrekking tot de overdracht van personeelsleden van het Brusselse Instituut voor Milieubeheer naar "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL), artikel 8; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 april 2016 tot onderwerping van de ambtenaren van Brussel Gas Elektri ...[+++]


Modèle du signe distinctif pour le patrimoine nautique définitif Description : Forme de fanion, avec pointe triangulaire jaune (Pantone Yellow C) en bas à droite Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 mars 2016 fixant le signe distinctif pour le patrimoine nautique définitif.

Model van het herkenningsteken voor definitief beschermd varend erfgoed Beschrijving: Vaantje-achtige vorm, met gele (Pantone Yellow C) driehoekige punt rechtsonder Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 25 maart 2016 tot vaststelling van het herkenningsteken voor definitief beschermd varend erfgoed.


MARCOURT Master de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2016 fixant la liste des masters de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement.

MARCOURT Master de spécialisation répondant aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement




D'autres ont cherché : déclaration ue-turquie     mars 2016 fixant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2016 fixant ->

Date index: 2023-02-17
w