Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration UE-Turquie
Déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016

Traduction de «mars 2016 madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration UE-Turquie | déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016

verklaring EU-Turkije | verklaring EU-Turkije van 18 maart 2016
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016, Madame MOMMAERTS Diane nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 février 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 wordt Mevrouw MOMMAERTS Diane met ingang van 1 februari 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 Madame BIARENT Angéline est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 janvier 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 wordt Mevrouw BIARENT Angéline met ingang van 1 januari 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016 Madame Karima OURIAGHLI est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 janvier 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 wordt Mevrouw Karima OURIAGHLI met ingang van 1 januari 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 15 mars 2016, Madame JIN Lin-Pei-Wen domiciliée Rue Elise 43 à 1050 BRUXELLES a été agréée en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 15 maart 2016, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd Mevrouw JIN Lin-Pei-Wen gedomicilieerd, Elizastraat 43 te 1050 BRUSSEL, erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2016, Madame Mathilde REUMAUX est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 01 décembre 2015.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2016 wordt mevrouw Mathilde REUMAUX in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 01 december 2015.


Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 mars 2016, Madame PASQUA Alessia est admise au stage au grade d'attachée à partir du 1 mars 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1st maart 2016, wordt Mevrouw PASQUA Alessia toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 maart 2016.


Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mars 2016, Madame NOEL Sophie est admise au stage au grade d'attachée à partir du 1 avril 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 mars 2016, wordt Mevrouw NOEL Sophie toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 april 2016.


Promotion Par arrêté ministériel du 1 mars 2016, Madame Henry Viviane, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 mars 2016.

Bevordering Bij ministerieel besluit van 1 maart 2016 wordt mevrouw Henry Viviane, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3 bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 maart 2016.


Promotion Par arrêté ministériel du 24 mars 2016, Madame Moens Astrid, est promue par avancement à la classe supérieure dans la classe A2 à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 mars 2016. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication.

Bevordering Bij ministerieel besluit van 24 maart 2016 wordt mevrouw Moens Astrid, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A2 bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 1 maart 2016 Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.


L’assemblée générale de la Cour du 24 mars 2016 a désigné en qualité de président de section, Madame Martine Regout, conseiller à la Cour de cassation.

Door de algemene vergadering van het Hof op 24 maart 2016 werd mevrouw Martine Regout, raadsheer in het Hof van cassatie, aangewezen als afdelingsvoorzitter.




D'autres ont cherché : déclaration ue-turquie     mars 2016 madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2016 madame ->

Date index: 2024-09-28
w