Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2016 monsieur cooreman michael " (Frans → Nederlands) :

Par décision du directeur général du 14 mars 2016, Monsieur COOREMAN Michael est nommé à titre définitif, au 1 mars 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 14 maart 2016, wordt de heer COOREMAN Michael definitief benoemd op 1 maart 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur VAERNEWYCK Michael est nommé à titre définitif, au 1 avril 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer VAERNEWYCK Michael definitief benoemd op 1 april 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision de l'IBGE du 22 juin 2016, Monsieur JANSSENS Michael, domicilié Rendestede 11 à 9400 DENDERWINDEKE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 22 juni 2016, van het BIM, werd de heer JANSSENS Michael, gedomicilieerd Rendestede 11 te 9400 DENDERWINDEKE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 22 juin 2016, Monsieur JANSSENS Michael, domicilié Rendestede 11 à 9400 DENDERWINDEKE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 22 juni 2016, van het BIM, werd de heer JANSSENS Michael, gedomicilieerd Rendestede 11 te 9400 DENDERWINDEKE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 18 avril 2016, Monsieur DAMOISEAU Michaël, domicilié Rue des Champs 5 à 4287 RACOUR, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 18 april 2016, van het BIM, werd de heer DAMOISEAU Michaël, gedomicilieerd Rue des Champs 5 te 4287 RACOUR, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


- Promotion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars 2016 Monsieur CATHERINE Patrick est promu par avancement de grade au 1 mai 2016, en qualité d'Expert principal (rang 27) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique français.

- Bevordering Bij besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 maart 2016, wordt mijnheer CATHERINE Patrick bevorderd door verhoging in graad op 1 mei 2016 in de hoedanigheid van Eerstaanwezend deskundige (rang 27) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Johan DEBAR est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est adjoint à l'Ambassade de Belgique à Kigali en qualité de Chef de mission adjoint.

Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Johan DEBAR ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt als Adjunct Posthoofd toegevoegd aan de Ambassade van België te Kigali.


Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Pierre CHARLIER est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est adjoint au Bureau diplomatique de Belgique à Niamey.

Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Pierre CHARLIER ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt toegevoegd aan het Diplomatiek bureau van België te Niamey.


Par arrêté ministériel du 18 mars 2016, Monsieur Frédéric CEUPPENS est déchargé de ses fonctions d'Attaché de la Coopération internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Hanoi.

Bij ministerieel besluit van 18 maart 2016 wordt de heer Frédéric CEUPPENS ontheven uit zijn functie van Attaché voor Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Hanoi.


Promotion par accession au niveau A Par arrêté royal du 2 mars 2016 Monsieur Joris SLEGERS, expert administratif, est promu, par accession au niveau supérieur à la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec effets au 1 mars 2016.

Bevordering door overgang naar niveau A Bij koninklijk besluit van 2 maart 2016 wordt de heer Joris SLEGERS, administratief deskundige, bevorderd, door overgang naar het hogere niveau in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, met uitwerking op 1 maart 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2016 monsieur cooreman michael ->

Date index: 2022-09-09
w