Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars ait adopté " (Frans → Nederlands) :

Les amendements au Protocole de 2000 sur la préparation, la lutte et la coopération contre les événements de pollution par les substances nocives et potentiellement dangereuses, fait à Londres le 15 mars 2000, adoptés en application de l'article 12 de ce Protocole, sortiront leur plein et entier effet à condition, dans le cas de l'article 12, alinéa 2, f), (i), que le Roi les ait acceptés ou à condition, dans le cas de l'article 12, alinéa 2, f), (ii), que le Roi n'ait pas formulé d'objection à leur encontre.

De wijzigingen van het Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen, gedaan te Londen op 15 maart 2000, welke met toepassing van artikel 12 van dit Protocol aangenomen worden, zullen volkomen gevolg hebben, mits de Koning ze aanvaard heeft in het geval van artikel 12, lid 2, f), (i), of mits de Koning ertegen geen bezwaar gemaakt heeft in het geval van artikel 12, lid 2, f), (ii).


Les amendements au Protocole de 2000 sur la préparation, la lutte et la coopération contre les événements de pollution par les substances nocives et potentiellement dangereuses, fait à Londres le 15 mars 2000, adoptés en application de l'article 12 de ce Protocole, sortiront leur plein et entier effet à condition, dans le cas de l'article 12, alinéa 2, f), (i), que le Roi les ait acceptés ou à condition, dans le cas de l'article 12, alinéa 2, f), (ii), que le Roi n'ait pas formulé d'objection à leur encontre.

De wijzigingen van het Protocol van 2000 inzake de voorbereiding op, de bestrijding van en de samenwerking bij de voorvallen van verontreiniging door schadelijke en potentieel gevaarlijke stoffen, gedaan te Londen op 15 maart 2000, welke met toepassing van artikel 12 van dit Protocol aangenomen worden, zullen volkomen gevolg hebben, mits de Koning ze aanvaard heeft in het geval van artikel 12, lid 2, f), (i), of mits de Koning er geen bezwaar tegen gemaakt heeft in het geval van artikel 12, lid 2, f), (ii).


Toutefois, le Conseil n'a pas pu adopter les lignes directrices pour l'emploi aujourd'hui; il doit attendre que le Conseil européen du 24 mars ait adopté ses conclusions sur la base du rapport conjoint sur l'emploi, dans l'attente également de l'avis du Comité des régions.

De Raad heeft de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid vandaag echter niet kunnen aannemen omdat hij moet wachten tot de Europese Raad op 24 maart zijn conclusies aanneemt op basis van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en omdat het advies van het Comité van de Regio’s nog in de maak is.


« L'instauration de l'établissement automatique de la filiation maternelle (réforme du droit de la filiation par la loi du 31 mars 1987) exclut toute discussion sur le fait que, depuis le 6 juin 1987, l'enfant d'une femme non mariée ne peut être adopté que si celle-ci consent à l'adoption (art. 348, § 1 , deuxième alinéa, du Code civil), pour autant que le nom de la mère soit mentionné dans l'acte de naissance ou que la filiation maternelle ait été établie d'une autre faç ...[+++]

« Door de invoering van de automatische vaststelling inzake moederschap (hervorming afstammingsrecht bij wet van 31 maart 1987) kan er geen discussie bestaan over het feit dat sinds 6 juni 1987, het kind van een ongehuwde vrouw alleen geadopteerd kan worden mits zij in de adoptie toestemt (art. 348, § 1, 2e lid, Burgerlijk Wetboek) voor zover de naam van de moeder in de geboorteakte vermeld is of de moederlijke afstamming op een a ...[+++]


« L'instauration de l'établissement automatique de la filiation maternelle (réforme du droit de la filiation par la loi du 31 mars 1987) exclut toute discussion sur le fait que, depuis le 6 juin 1987, l'enfant d'une femme non mariée ne peut être adopté que si celle-ci consent à l'adoption (art. 348, § 1 , deuxième alinéa, du Code civil), pour autant que le nom de la mère soit mentionné dans l'acte de naissance ou que la filiation maternelle ait été établie d'une autre faço ...[+++]

« Door de invoering van de automatische vaststelling inzake moederschap (hervorming afstammingsrecht bij wet van 31 maart 1987) kan er geen discussie bestaan over het feit dat sinds 6 juni 1987, het kind van een ongehuwde vrouw alleen geadopteerd kan worden mits zij in de adoptie toestemt (art. 348, § 1, 2e lid, Burgerlijk Wetboek) voor zover de naam van de moeder in de geboorteakte vermeld is of de moederlijke afstamming op een an ...[+++]


En vertu de l’article 13 de la directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits , la Commission a adopté la décision 2009/251/CE du 17 mars 2009 exigeant des États membres qu’ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à disposition sur le marché , qui limite la mise sur le marché des produits contenant du DMF, à titre de mesure d’urgence applicable jusqu’à ce que la situation du DMF ait pu être évaluée conformément au règleme ...[+++]

Op grond van artikel 13 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid heeft de Commissie Beschikking 2009/251/EG van 17 maart 2009 houdende de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of op de markt worden aangeboden vastgesteld, waardoor het in de handel brengen van producten die DMF bevatten, wordt beperkt; dit was een noodmaatregel voor de periode waarin nog geen be ...[+++]


Se félicitant du fait que le Conseil ait repris la plupart de ses amendements en première lecture, le Parlement européen a adopté, le 11 mars 2004, un amendement unique à la position commune (7024/04).

Het EP sprak er zijn tevredenheid over uit dat de Raad de meeste EP-amendementen in eerste lezing had overgenomen en nam op 11 maart 2004 één amendement op het gemeenschappelijk standpunt aan (7024/04).


Il se félicite que le Parlement européen ait adopté une résolution sur le plan d'action de Vienne et qu'il ait accordé l'attention voulue à cette question lors d'une conférence organisée les 22 et 23 mars 1999 avec des parlementaires des Etats membres.

Hij juicht het toe dat het Europees Parlement een resolutie over het actieplan van Wenen heeft aangenomen en naar aanleiding van een conferentie op 22 en 23 maart 1999 met parlementsleden uit de lidstaten, passende aandacht aan dit thema heeft geschonken.


Produits à double usage : Bien que le Conseil ait adopté une déclaration en décembre 1992 dans laquelle les États membres s'engagent à adopter le règlement si possible avant le 31 mars 1993, les travaux se poursuivent au sein du groupe de travail à haut niveau du Conseil.

Goederen voor tweeërlei gebruik : Hoewel de Raad in december 1992 een verklaring goedkeurde waarin de Lid-Staten zich ertoe verbonden te proberen de verordening vóór 31 maart 1993 vast te stellen, zijn de werkzaamheden in de ad hoc werkgroep op hoog niveau van de Raad nog aan de gang.


Je me réjouis que la vice-première ministre ait veillé à ce que l'article 11bis de la Constitution, adopté par le Sénat le 8 mars, soit exécuté.

Het verheugt me dat de vice-eerste minister ervoor heeft gezorgd dat artikel 11bis van de Grondwet, dat de Senaat op 8 maart heeft goedgekeurd, ten uitvoer wordt gelegd.




Anderen hebben gezocht naar : mars     potentiellement dangereuses fait     mars 2000 adoptés     mars ait adopté     fait     peut être adopté     commission a adopté     félicitant du fait     européen a adopté     européen ait adopté     travail à haut     conseil ait adopté     soit     adopté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars ait adopté ->

Date index: 2022-03-29
w