Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars dernier elle » (Français → Néerlandais) :

Au cours du débat sur les situations inquiétantes de certains pays, au Conseil des droits de l'Homme de mars dernier, la Belgique a abordé la problématique des droits de l'homme au Venezuela et elle a plus particulièrement regretté l'arrestation de membres éminents de l'opposition.

Tijdens de Mensenrechtenraad in maart dit jaar heeft België tijdens het debat over verontrustende landensituaties de mensenrechtenproblematiek in Venezuela aangekaart en meer bepaald de arrestatie van vooraanstaande oppositieleden betreurd.


Celui-ci peut être consulté sur un forum en ligne. 4. Cette année, la Belgique a déjà pris part à une opération Frontex organisée par la France. Ainsi au mois de mars dernier (2015), la Belgique a elle-même organisé 2 vols en collaboration avec les Pays-Bas.

4. België nam dit jaar reeds deel aan een door Frankrijk georganiseerde Frontex-operatie, en heeft zelf, eind maart 2015, 2 vluchten uitgevoerd in samenwerking met Nederland.


2. La National Telecommunications and Information Administration (NTIA - administration américaine dépendant du département du commerce) du gouvernement américain a annoncé, le 14 mars 2014, le transfert de la supervision de certaines fonctions techniques IANA, vers la "communauté mondiale multipartite", à savoir l'ICANN telle qu'elle sera réformée, sous certains conditions. L'IANA est responsable de la coordination globale de la zone "racine" des noms de domaine, des paramètres des protocoles et des adresses IP. Concrètement, le proc ...[+++]

2. De National Telecommunications and Information Administration (NTIA - Amerikaans bestuur dat afhankelijk is van het Amerikaanse ministerie voor Economische Zaken van de Amerikaanse regering heeft op 14 maart 2014 de overdracht aangekondigd van het toezicht op bepaalde technische functies van IANA, naar de global multistakeholder community, namelijk ICANN, zoals het zal worden hervormd onder bepaalde voorwaarden. IANA is verantwoordelijk voor de globale coördinatie van de root zone van de domeinnamen, de parameters van de protocollen en de IP-adressen. Concreet heeft het huidige overgangsproces tot doel om ICANN/IANA los te maken uit d ...[+++]


Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisati ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties ...[+++]


3. En réponse à une question parlementaire, vous répondiez, en mars 2015, que "S'agissant de l'officine ouverte au public, la traçabilité des produits euthanasiants est assurée par l'obligation pour le pharmacien de conserver pendant cinq ans les documents commerciaux qui justifient ces achats et pendant dix ans les ordonnances sur la base desquelles il les a délivrés". a) Pourriez-vous dès lors nous informer des statistiques concernant le nombre de médecins qui se sont déplacés en pharmacie afin d'obtenir la substance en question? b) Ces statistiques comprennent-elles d'importantes différences en fonction des Régions? c) Ont-elles é ...[+++]

3. In antwoord op een parlementaire vraag stelde u in maart 2015 dat de traceerbaarheid van de euthanatica wordt verzekerd via de verplichting voor de apotheker om zijn aankoopbewijzen vijf jaar en de voorschriften tien jaar lang te bewaren. a) Hoeveel artsen hebben er zich persoonlijk in de apotheek een dergelijk product laten afleveren? b) Blijkt er uit die cijfers dat er belangrijke verschillen zijn tussen de Gewesten? c) Zijn die cijfers de jongste jaren geëvolueerd?


La Commission peut-elle expliquer pourquoi le commissaire Louis Michel, lors de ses visites à Cuba, y compris sa dernière visite effectuée en mars dernier, ignore systématiquement les dissidents cubains et ne rencontre que les autorités cubaines? Il ne respecte ainsi manifestement pas le mandat exposé dans les conclusions du Conseil de juin 2008, qui oblige les autorités européennes en mission à Cuba à nouer un dialogue avec l'opposition démocratique cubaine et à aborder dans leurs discussions avec les autorités cubaines la question du respect des droits de l'homme, la transition vers une démocra ...[+++]

Kan de Commissie verklaren waarom commissaris Louis Michel tijdens zijn bezoeken aan Cuba, waarvan het laatste in maart van dit jaar heeft plaatsgevonden, systematisch voorbij is gegaan aan de Cubaanse dissidenten, en alleen contacten heeft gehad met de Cubaanse autoriteiten, hetgeen duidelijk in strijd is met de conclusies van de Raad van juni 2008 waarin de Europese autoriteiten die een bezoek brengen aan Cuba worden opgeroepen om een dialoog te onderhouden met de democratische oppositie in Cuba, en om in hun beraadslagingen met de ...[+++]


Cette directive a été adoptée par l’Union européenne en mars dernier. Elle définit les exigences de qualité et de sécurité des tissus et cellules humains.

Deze richtlijn is in maart 2004 vastgesteld door de Europese Unie en bevat de kwaliteits- en veiligheidseisen voor menselijke weefsels en cellen.


Les engagements ont été pris l’année dernière et à présent le monde entier observe (le Président de la Commission l’a dit) pour voir si l’Europe va se conformer à ce qu’elle a signé jusqu’en mars dernier.

De afspraken zijn vorig jaar gemaakt, maar de hele wereld kijkt nu toe – de voorzitter van de Commissie heeft hierop gewezen – of Europa de afspraken zal nakomen die ze afgelopen maart heeft gemaakt.


Il est désormais également important pour les institutions, les États membres et les citoyens de l’UE que l’Agence commence à fonctionner par elle-même dès que possible, puisqu’elle a été officiellement créée à Vienne le 1 mars dernier, mais qu’elle ne dispose toujours pas d’une structure, d’un mandat ou d’une direction à cet effet.

Het is nu voor de instellingen, de lidstaten en de EU-burgers van even groot belang dat het bureau zo snel mogelijk met zijn eigenlijke werkzaamheden kan beginnen, omdat het al op 1 maart vorig jaar in Wenen werd opgericht, maar nog steeds geen doelgerichte structuur, mandaat of bestuur heeft.


Peut-elle maintenant confirmer qu’elle procède à des investigations concernant l’octroi d’aides d’Etat à l’industrie nucléaire, comme le groupe Verts/ALE l’a demandé dans sa lettre du 10 mars dernier adressée au commissaire Monti?

Kan de Commissie bevestigen dat zij thans een onderzoek instelt naar staatssteun aan de nucleaire industrie naar aanleiding van het verzoek daartoe van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie in haar brief van 10 maart jl. aan Commissaris Monti ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars dernier elle ->

Date index: 2022-04-07
w