Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La République des Îles Marshall
Les Îles Marshall
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
République des Îles Marshall
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Marshall-Smith
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Îles Marshall

Vertaling van "marshall sont également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Îles Marshall [ République des Îles Marshall ]

Marshalleilanden [ Republiek der Marshalleilanden ]


la République des Îles Marshall | les Îles Marshall

Marshalleilanden | Republiek der Marshalleilanden


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


syndrome de Marshall-Smith

versnelde skeletale maturatie, faciale dysmorfie, groeiachterstandsyndroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


A cet effet, l'article 179 de l'AR/CIR 92 est modifié : outre la mention de cinq nouveaux Etats (les Iles Marshall, l'Ouzbékistan, les îles Pitcairn, la Somalie et le Turkménistan), trois Etats sont également retirés de la liste (Andorre, les Maldives et la Moldavie).

Daartoe wordt artikel 179 van het KB/WIB 92 gewijzigd: naast het vermelden van vijf nieuwe staten (Marshalleilanden, Oezbekistan, Pitcaireilanden, Somalië en Turkmenistan), worden ook drie staten van de lijst geschrapt (Andorra, Malediven en Moldavië).


12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » à Hamoir Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE ; Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et la SPAQuE en ...[+++]

12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de « SPAQuE » ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » in Hamoir De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de « SPAQuE » worden bepaald; Gelet op het beheerscontract ...[+++]


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Usine à gaz » à Châtelet Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et la SPAQuE en date du 13 juillet 200 ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Usine à gaz » in Châtelet De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de « SPAQuE » worden bepaald; Gelet op het beheerscontract gesloten d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Thaïlande transforme également des poissons de pays tiers qui n’ont pas reçu de notification de la Commission au titre de l’article 20 du règlement INN, et notamment Vanuatu, les États fédérés de Micronésie et les Îles Marshall.

Thailand verwerkt ook vis van derde landen waarvoor de Commissie geen kennisgeving op grond van artikel 20 van de IOO-verordening heeft ontvangen, waaronder Vanuatu, de Federale Staten van Micronesia en de Marshalleilanden.


À cet égard, le gouvernement wallon a également reconnu l'importance de l'espace pour le développement de l'économie et a fait de ce secteur l'un des fers de lance de son plan Marshall pour la Wallonie.

De Waalse regering heeft in dit opzicht ook het belang van de ruimtevaart voor de ontwikkeling van de economie erkend, en heeft de sector opgenomen als één van de speerpunten van het « Marshall »-plan voor Wallonië.


À cet égard, le gouvernement wallon a également reconnu l'importance de l'espace pour le développement de l'économie et a fait de ce secteur l'un des fers de lance de son plan Marshall pour la Wallonie.

De Waalse regering heeft in dit opzicht ook het belang van de ruimtevaart voor de ontwikkeling van de economie erkend, en heeft de sector opgenomen als één van de speerpunten van het « Marshall »-plan voor Wallonië.


Considérant que le " Plan Marshall" a également entendu renforcer cette politique de réaménagement des friches;

Overwegende dat het " Marshall Plan" dit beleid inzake de herinrichting van de braakgronden ook heeft willen versterken;


Au niveau Schengen, sont également soumis à l'obligation de visa (en vertu de cet article 2) les ressortissants des 31 États suivants : Afrique du Sud, Antigua et Barbuda, Bahamas, Barbade, Belize, Botswana, Dominique, Estonie, Grenade, Kiribati, Lesotho, Lettonie, Lituanie, Îles Mariannes du Nord, Îles Marshall, Micronesie, Namibie, Nauru, Palau, Saint Christophe et Niévès, Sainte Lucie, Saint Vincent et les Grenadines, Îles Salomon, Samoa occidentales, Seychelles, Swaziland, Tonga, Trinité et Tobago, Tuvalu, Van ...[+++]

In Schengen-verband worden krachtens voormeld artikel 2 onderdanen van volgende 31 Staten aan de visumplicht onderworpen : Antigua en Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Botswana, Dominica, Estland, Grenada, Kiribati, Lesotho, Letland, Litouwen, Marschalleilanden, Micronesië, Namibië, Nauru, Noordelijke Marianen (eilanden), Palau, Saint Christopher en Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, de Salomoneilanden, de Seychellen, Swaziland, Tonga, Trinidad en Tobago, Tuvalu, Vanuatu, West-Samoa, Zimbabwe en Zuid-Afrika.


Ces mesures ne peuvent prendre la forme de quotas rigides, ceux-ci ayant été rejetés par la Cour de justice dans l'arrêt Kalanke (cet aspect a été également abordé en 1997 dans l'arrêt Marshall).

Deze maatregelen mogen niet de vorm aannemen van vaste quota; deze zijn door het Hof van Justitie in het Arrest Kalanke in 1995 afgewezen (dit aspect is ook in 1997 in de zaak Marshall aan de orde gekomen).


w