Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai Martens
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler

Traduction de «martens ne souhaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Martens ne souhaite pas recommencer le débat qui a déjà été mené à la Chambre des représentants, mais désire poser une série de questions supplémentaires.

De heer Martens wenst het debat dat reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gevoerd niet opnieuw te starten maar hij wenst toch een aantal bijkomende vragen te formuleren.


M. Martens ne souhaite pas recommencer le débat qui a déjà été mené à la Chambre des représentants, mais désire poser une série de questions supplémentaires.

De heer Martens wenst het debat dat reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gevoerd niet opnieuw te starten maar hij wenst toch een aantal bijkomende vragen te formuleren.


M. Martens souhaite avoir quelques précisions sur l'article 12quater, § 1, 1º, qui prévoit que les catégories de composants du revenu total qui concernent des coûts sur lesquels le gestionnaire du réseau ne dispose pas d'un contrôle direct et qui sont nécessaires à la sécurité, l'efficacité et la fiabilité du réseau évoluent annuellement en fonction des coûts correspondants supportés par le gestionnaire du réseau.

De heer Martens wenst enige verduidelijking bij artikel 12quater, § 1, 1º waarin wordt gestipuleerd dat de categorieën van samenstellende delen van het totaal inkomen die betrekking hebben op kosten waarop de netbeheerder geen rechtstreekse controle heeft en die noodzakelijk zijn voor de zekerheid, de efficiëntie en de betrouwbaarheid van het net, jaarlijks evolueren in functie van de overeenstemmende kosten die door de netbeheerder worden gedragen.


Mme Martens souhaite formuler une autre observation de nature générale.

Mevrouw Martens wenst nog een opmerking te maken van algemene aard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord gouvernemental de Martens VIII invite enfin les partenaires sociaux à examiner s'il est souhaitable de généraliser la semaine des 38 heures et à formuler un avis au Gouvernement sur la fixation légale de la durée maximale hebdomadaire du travail à 38 heures.

Het regeerakkoord-Martens VIII nodigt uiteindelijk de sociale partners uit na te gaan of het wenselijk is de 38-urenweek te veralgemenen en advies uit te brengen aan de Regering over de wettelijke vastlegging van de wekelijkse arbeidsduur op maximum 38 uur.


Le ministre flamand ayant la Culture dans ses attributions, M. Luc Martens, souhaite instaurer un prix fixe pour les livres et élaborer une loi d'établissement pour les libraires.

Vlaams minister van Cultuur Luc Martens wenst een vaste boekenprijs in te voeren en een vestigingswetgeving voor boekenverkopers uit te bouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

martens ne souhaite ->

Date index: 2025-01-18
w