Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Collectivité de Saint-Martin
Déclaration périodique à la T.V.A.
Four Martin acide
Four Siemens-Martin acide
Liste des armes à feu soumises à déclaration
Maladie à déclaration obligatoire
Martin pêcheur de Smyrne
Martin pêcheur à gorge blanche
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Saint-Martin
à déclaration obligatoire

Traduction de «martin a déclaré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


liste des armes à feu soumises à déclaration

lijst van aangifteplichtige vuurwapens


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens




maladie à déclaration obligatoire

aangifteplichtige ziekte


four Martin acide | four Siemens-Martin acide

zuure martinoven


martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

witkeelijsvogel


martin pêcheur à gorge blanche | martin pêcheur de Smyrne

witborstijsvogel | witkeelijsvogel


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]


déclaration périodique à la T.V.A.

periodieke BTW-aangifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Martine Taelman déclare que son groupe politique partage l'opinion des deux précédents intervenants.

Mevrouw Martine Taelman verklaart dat haar politieke fractie de mening van de twee vorige sprekers deelt.


Dans le prolongement d'une observation antérieure de M. Barbeaux, Mme Martine Taelman déclare que dans la structure actuelle de l'État belge, il n'est pas aussi évident que le ministre veut le faire croire, que l'approbation d'une loi d'assentiment constitue une garantie que l'incorporation dudit traité dans la Constitution obtiendra la majorité des deux tiers requise.

Inhakend op een eerdere opmerking van de heer Barbeaux verklaart mevrouw Martine Taelman dat het in ons Belgisch staatsbestel niet zo evident is als de minister laat uitschijnen, dat de goedkeuring van een instemmingswet een garantie vormt dat de incorporatie van het desbetreffende verdrag in de Grondwet de vereiste tweederde meerderheid zal halen.


Aujourd'hui, le président du Parlement européen, M. Martin Schulz, le président en exercice du Conseil, M. Robert Fico, et le président de la Commission européenne, M. Jean Claude Juncker, ont signé la toute première déclaration commune définissant les objectifs et les priorités du processus législatif de l'UE en 2017.

Parlementsvoorzitter Martin Schulz, huidig voorzitter van de Raad Robert Fico en voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker ondertekenen vandaag voor het eerst een gezamenlijke verklaring over de doelstellingen en prioriteiten van de EU op wetgevingsgebied voor het komend jaar.


Déclaration conjointe de Martin Schulz, Président du Parlement européen, Donald Tusk, Président du Conseil européen, Mark Rutte, Présidence tournante du Conseil de l'UE, et Jean-Claude Juncker, Président de la Commission européenne // Bruxelles, le 24 juin 2016

Gezamenlijke verklaring van Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, Donald Tusk, voorzitter van de Europese Raad, Mark Rutte, voorzitter van de Raad van de EU, en Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie // Brussel, 24 juni 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce que déclare Martin Finkelnberg, chef de l'équipe 'Criminalité liée aux œuvres d'art et antiquités' de la police nationale néerlandaise, qui gère une base de données des œuvres d'art volées.

Dat zegt Martin Finkelnberg, hoofd van het landelijke politieteam Kunst- en Antiekcriminaliteit, die een database van gestolen kunst beheert.


Révision de l'article 23 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23, alinéa 3, de la Constitution, en vue de le compléter par un 6° garantissant la liberté de commerce et d'industrie (de Mme Martine Taelman); n° 6-8/1.- Désignation du rapporteur

Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23, derde lid, van de Grondwet, teneinde het aan te vullen met een 6°, ter vrijwaring van de vrijheid van handel en nijverheid (van mevrouw Martine Taelman); nr. 6-8/1.- Aanwijzing van de rapporteur


Révision de l'article 23 de la Constitution (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, deuxième édition, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution, en vue de le compléter par un droit fondamental supplémentaire, à savoir le droit d'accéder à l'Internet (de Mme Martine Taelman et M. Jean-Jacques De Gucht); n° 6-7/1.-

Herziening van artikel 23 van de Grondwet (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, tweede uitgave, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde het aan te vullen met een bijkomend grondrecht, namelijk het recht op toegang tot het internet (van mevrouw Martine Taelman en de heer Jean-Jacques De Gucht); nr. 6-7/1.-


Le titre II de la Constitution a été déclaré soumis à révision en vue d'y insérer un article nouveau relatif au droit des hommes et des femmes à l'égalité (voir la proposition de déclaration de révision de l'article 10 de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles relatives aux droits des femmes et des hommes à l'égalité, déposée par Mmes Sabine de Bethune, Anne-Marie Lizin, Jeannine Leduc, Francy Van der Wildt, Michèle Bribosia-Picard, Martine Dardenne, Vera Dua, Bea Cantillon, Erika Thijs, doc. Sénat, nº 1-584/1, ...[+++]

Titel II van de Grondwet werd voor herziening vatbaar verklaard, om een nieuw artikel in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van mannen en vrouwen (zie het voorstel van verklaring tot herziening van artikel 10 van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen, ingediend door Sabine de Bethune, Anne-Marie Lizin, Jeannine Leduc, Francy Van der Wildt, Michèle Bribosia-Picard, Martine Dardenne, Vera Dua, Bea Cantillon, Erike Thijs, Stuk Senaat, nr. 1-584/1, 1996-1997 en het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet, Stuk Senaat, nr. 1-1374/3, 1998-1999).


M. Martin renvoie à ses précédentes déclarations en ce qui concerne la déclaration de personne lésée.

De heer Martin verwijst naar zijn vroegere verklaringen over het begrip « verklaring van benadeelde persoon ».


M. Martin renvoie à ses précédentes déclarations en ce qui concerne la déclaration de personne lésée.

De heer Martin verwijst naar zijn vroegere verklaringen over het begrip « verklaring van benadeelde persoon ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

martin a déclaré ->

Date index: 2024-01-17
w