Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Conjoint
Déjerine-Sottas
Formule de remerciement
Hypertrophique de l'enfant
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4
Maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4
Maladie de Marie-Bamberger Pachydermopériostose
Mari
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Personne mariée
Remerciements
Syndrome de Roussy-Lévy
épouse

Vertaling van "mary a remercié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

hereditaire motorische en sensorische neuropathie | ziekte van Charcot-Marie-Tooth | HMSN [Abbr.]






personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


Amyotrophie péronière (type axonal) (type hypertrophique) Maladie de:Charcot-Marie-Tooth | Déjerine-Sottas | Neuropathie:héréditaire motrice et sensorielle, types I-IV | hypertrophique de l'enfant | Syndrome de Roussy-Lévy

hereditaire motorische- en sensorische-neuropathie, type I-IV | infantiele hypertrofische-neuropathie | peroneale spieratrofie (axonaal type)(hypertrofisch type) | syndroom van Roussy-Lévy | ziekte van | Charcot-Marie-Tooth | ziekte van | Déjerine-Sottas


maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4


maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique dominante type 2K

autosomaal dominante ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 2K


maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4

ziekte van Charcot-Marie-Tooth type 4, X-gebonden


Maladie de Marie-Bamberger Pachydermopériostose

pachydermoperiostose | ziekte van Marie-Bamberger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je remercie chaleureusement Jean-Marie Cavada, rapporteur du Parlement européen, la présidence maltaise du Conseil de l'UE et tous ceux qui ont contribué à dégager un compromis.

Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.


– (EN) Madame la Présidente, au nom de mes cosignataires Ivo Belet, Hannu Takkula, Mary Honeyball et Joanna Senyszyn, je remercie tous les députés qui ont signé cette déclaration.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn medeondertekenaars, Ivo Belet, Hannu Takkula, Mary Honeyball en Joanna Senyszyn, dank ik alle Parlementsleden dat ze deze verklaring hebben ondertekend.


Permettez-moi de citer en particulier les noms d'Anne Vitrey, d'Ian Vollbracht et de Marie-Cécile Bernard en guise de remerciement pour l'ensemble de l'équipe, qui n'a pas ménagé ses efforts pour notre bénéfice à tous.

Mijn dank gaat eveneens uit naar de coördinatoren en de medewerkers van de fracties, en ook het commissiesecretariaat wil ik hartelijk bedanken en het hele team, met name Anne Vitrey, Ian Vollbracht en Marie-Cécile Bernard, die heel hard voor ons hebben gewerkt.


- (SV) M. le Président, permettez-moi de commencer par remercier Marie-Noëlle Lienemann pour son bon travail sur la directive-cadre.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst Marie-Noëlle Lienemann bedanken voor haar goede werk aan de kaderrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) M. le Président, permettez-moi de commencer par remercier Marie-Noëlle Lienemann pour son bon travail sur la directive-cadre.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst Marie-Noëlle Lienemann bedanken voor haar goede werk aan de kaderrichtlijn.


Je remercie Jean-Marie Beaupuy particulièrement, ainsi que le groupe sur la mobilité urbaine, qui nous apportera, j’en suis sûr, un concours précieux.

Je remercie Jean-Marie Beaupuy particulièrement, ainsi que le groupe sur la mobilité urbaine, qui nous apportera, j'en suis sûr, un concours précieux.


En ce qui concerne l'accès pour la défense aux images filmées, j'ai l'honneur de vous donner connaissance des éléments suivants : - par fax au juge d'instruction du 17 novembre 2008, Maître Sven MARY, Avocat au Barreau de Bruxelles, a demandé à pouvoir visionner les images filmées concernant ses clients PIRLOT, MICHIELS et DELVIGNE; - par fax du 18 novembre 2008, Maître MARY a remercié le juge d'instruction d'avoir aussitôt accédé à sa demande et souligné le professionnalisme des enquêteurs; - le procureur du Roi de Bruxelles a constaté, à la lecture du dossier, que les multiples CD d'images filmées n'avaient pas encore été déposés au ...[+++]

Wat de toegang van de verdediging tot de camerabeelden betreft, kan ik u het volgende meedelen: - meester Sven MARY, advocaat aan de balie te Brussel, heeft de onderzoeksrechter via een fax op 17 november 2008 gevraagd of hij de camerabeelden met betrekking tot zijn cliënten PIRLOT, MICHIELS en DELVIGNE kon bekijken; - meester MARY heeft de onderzoeksrechter op 18 november 2008 een fax gestuurd om hem te bedanken omdat hij meteen op zijn verzoek is ingegaan en hij heeft het professionalisme van de onderzoekers onderstreept; - de procureur des Konings van Brussel heeft bij het lezen van het dossier vastgesteld dat de onderzoekers de ver ...[+++]


Mme Anne-Marie Lizin (PS). – Je vous remercie de répondre à ma question qui porte sur les résultats de l’accident qui a eu lieu à Tokaïmura, le 20 septembre dernier.

Ik dank u voor uw antwoord op mijn vraag over de gevolgen van het ongeval dat op 20 september jongstleden in Tokaimura is gebeurd.


Je remercie de tout coeur les cosignataires : Mme Marie Arena, Mme Elke Sleurs, M. Yoeri Vastersavendts, M. Benoit Hellings, Mme Vanessa Matz et M. Johan Verstreken.

Ik bedank ook van harte de medeondertekenaars: mevrouw Marie Arena, mevrouw Elke Sleurs, de heer Yoeri Vastersavendts, de heer Benoit Hellings, mevrouw Vanessa Matz en de heer Johan Verstreken van harte te bedanken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mary a remercié ->

Date index: 2021-06-27
w