Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Du Congo
Délit
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Génocide
Holocauste
Infraction
Massacre
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Tuerie
Victime d'un crime et d'actes terroristes
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Vertaling van "massacres et crimes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

hemorragic fever | Krim-Kongo-hemorragische koorts




Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]

Krim-Congo hemorragische koorts


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Crimean-Congo hemorragische koortsvirus


nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts


Victime d'un crime et d'actes terroristes

slachtoffer van misdaad en terrorisme


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre pays est en effet le seul pays au monde, en dehors du Rwanda, où huit individus ont été poursuivis et condamnés à de lourdes peines pour leur implication dans le génocide des Tutsis et autres massacres et crimes de guerre commis en 1994.

Buiten Rwanda is ons land wel degelijk het enige ter wereld waar acht individuen vervolgd en veroordeeld zijn tot zware straffen voor hun betrokkenheid bij de genocide van Tutsi's en andere slachtpartijen en oorlogsmisdaden aangericht in 1994.


On a fait référence à quelques événements importants qui ont eu lieu en Belgique (un crime raciste à Schaerbeek, un tireur sportif qui a voulu massacrer sa famille) et à l'étranger (la fusillade d'Erfurt en Allemagne, de Dunblane en Écosse).

Er werd verwezen naar enkele belangrijke gebeurtenissen in België (racistische moord in Schaarbeek, sportschutter die zijn familie wilde uitmoorden) en in het buitenland (zie de schietpartij in Erfurt in Duitsland, Dunblane in Schotland).


On a fait référence à quelques événements importants qui ont eu lieu en Belgique (un crime raciste à Schaerbeek, un tireur sportif qui a voulu massacrer sa famille) et à l'étranger (la fusillade d'Erfurt en Allemagne, de Dunblane en Écosse).

Er werd verwezen naar enkele belangrijke gebeurtenissen in België (racistische moord in Schaarbeek, sportschutter die zijn familie wilde uitmoorden) en in het buitenland (zie de schietpartij in Erfurt in Duitsland, Dunblane in Schotland).


6. déplore, dans les termes les plus vifs, les massacres, les crimes contre l'humanité et les actes de violence sexuelle commis contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est; demande à cet égard à toutes les autorités compétentes d'intervenir sans délai pour traduire en justice les auteurs de ces crimes et invite de nouveau le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre d'urgence toutes mesures susceptibles d'empêcher réellement quiconque de s'attaquer encore aux populations civiles dans les pro ...[+++]

6. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes die nog altijd worden gepleegd in de oostelijke provincies; verzoekt derhalve alle bevoegde autoriteiten om onmiddellijk in actie te komen zodat de daders worden vervolgd en roept de VN-Veiligheidsraad nogmaals op om met spoed alle nodige maatregelen te nemen waarmee alle verdere aanvallen op de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DRC werkelijk kunnen worden voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et le recrutement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent; appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité;

1. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de aanhoudende moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid, rekrutering van kindsoldaten en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes; roept alle actoren op zich krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid;


1. déplore dans les termes les plus vifs les massacres, les crimes contre l'humanité et le recrutement d'enfants soldats et les actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles qui perdurent dans les provinces de l'Est; appelle tous les acteurs à renforcer la lutte contre l'impunité;

1. veroordeelt in de scherpste bewoordingen de aanhoudende moordpartijen, misdaden tegen de menselijkheid, rekrutering van kindsoldaten en daden van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes; roept alle actoren op zich krachtiger in te zetten tegen straffeloosheid;


3. se déclare profondément révolté par les massacres et crimes contre l'humanité perpétrés depuis des années dans les provinces orientales de la RDC, demande à toutes les autorités nationales et internationales compétentes de traduire systématiquement en justice les coupables, quels qu'ils soient, et demande au Conseil de sécurité des Nations unies de prendre d'urgence toute mesure susceptible d'empêcher réellement quiconque de s'attaquer encore aux populations civiles dans les provinces orientales de la RDC;

3. is diep geschokt over de moordpartijen en de misdaden tegen de mensheid, die al jarenlang in de oostelijke provincies van de DRC plaatsvinden, en verzoekt alle bevoegde nationale en internationale autoriteiten de daders, wie zij ook zijn, stelselmatig te vervolgen en te berechten, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad met spoed alle nodige maatregelen te nemen die kunnen verhinderen dat wie dan ook de burgerbevolking van de oostelijke provincies van de DRC aanvalt;


1. se déclare profondément révolté par les massacres et crimes contre l'humanité perpétrés depuis de trop nombreuses années au Nord-Kivu et demande à toutes les autorités nationales et internationales compétentes de poursuivre et juger systématiquement leurs auteurs, quels qu'ils soient; demande au Conseil de sécurité des Nations unies de prendre d'urgence toutes mesures susceptibles d'empêcher réellement quiconque de s'attaquer encore aux populations civiles du Nord -Kivu;

1. is diep geschokt over de moordpartijen en misdaden tegen de mensheid die al jarenlang in Noord-Kivu plaatsvinden en verzoekt alle bevoegde nationale en internationale autoriteiten de daders, wie zij ook zijn, stelselmatig te vervolgen en te berechten, en verzoekt de VN-Veiligheidsraad met spoed alle nodige maatregelen te nemen die kunnen verhinderen dat wie dan ook de burgerbevolking van Noord-Kivu aanvalt;


L’Union européenne, rappelant le massacre de Gatumba d’août 2004, réitère son souhait de voir les responsables de ce crime, et des autres atrocités commises contre la population civile, traduits en justice.

De Europese Unie herinnert aan het bloedbad van Gatumba in augustus 2004, en herhaalt haar wens dat de verantwoordelijken voor deze misdaad en andere wreedheden tegen de burgerbevolking, voor de rechter worden gebracht.


À une époque où l'Europe estime, à juste titre, qu'il existe d'autres moyens que la guerre pour arrêter les tyrannies, alors que la guerre se poursuit depuis plus de quatre ans au Congo, que les armées ougandaises, rwandaises et burundaises viennent à nouveau de franchir les frontières de la République Démocratique du Congo et que les massacres dans l'est du Congo, plus particulièrement dans la région de l'Ituri, ont atteint un niveau de barbarie insupportable, il est grand temps que la justice des pays de la région et la justice internationale poursuivent et sanctionnent les responsables de ces crimes ...[+++]

Nu Europa van oordeel is dat er andere middelen bestaan dan oorlog om een halt toe te roepen aan tirannieën, nu de oorlog in Congo al meer dan vier jaar aansleept en de legers van Oeganda, Rwanda en Burundi zopas opnieuw de grens van de Democratische Republiek Congo zijn overgestoken en de slachtingen in Oost-Congo, meer bepaald in de streek van Ituri, ondraaglijke hoogtepunten van barbarij hebben bereikt, is het hoog tijd dat het gerecht van de landen in dat gebied en dat het internationaal gerecht de verantwoordelijken voor deze oorlogsmisdaden en voor de misdaden tegen de menselijkheid vervolgt en straft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

massacres et crimes ->

Date index: 2021-01-06
w