Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "masse du tracteur sera déterminée " (Frans → Nederlands) :

Pareille approche doit permettre d'éviter des retards et des frais d'inventaire qui pourraient s'avérer inutiles lorsque les parties s'accordent sur la masse à partager, dans la mesure où la consistance de la masse à partager sera déterminée soit par l'inventaire, soit par les parties elles-mêmes, d'un commun accord.

Dergelijke benadering moet toelaten om vertragingen te vermijden alsook inventariskosten die later nutteloos blijken te zijn wanneer de partijen overeenkomen wat moet worden verdeeld, nu de samenstelling van de te verdelen massa zal worden bepaald hetzij ingevolge de inventaris, hetzij door de partijen, middels hun akkoord daaromtrent.


La masse du tracteur sera déterminée selon les conditions précisées au paragraphe 3.2.1.4.

De massa van de trekker wordt bepaald volgens de in punt 3.2.1.4 vastgestelde voorwaarden.


Pour l'application de la présente section 3.4, il faut entendre par : 1° producteur de pneus en caoutchouc : toute personne physique ou morale qui produit des pneus en caoutchouc et les met sur le marché en Région flamande; 2° importateur : toute personne physique ou morale, autre que le producteur, qui importe des pneus en caoutchouc et les met sur le marché en Région flamande; 3° intermédiaire : toute personne physique ou morale qui distribue des pneus en caoutchouc à un ou plusieurs vendeurs finaux pour le compte d'un ou plusieurs producteurs ou importateurs; 4° vendeur final : toute personne physique ou morale qui, en Région flamande, offre en vente au consommateur des pneus en caoutchouc. 5° véhicule : tout véhicule à moteur pourvu ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling 3.4 wordt verstaan onder : 1° rubberbandenproducent : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die rubberbanden produceert en op de markt brengt in het Vlaamse Gewest; 2° invoerder : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon, andere dan de producent, die rubberbanden invoert en op de markt brengt in het Vlaamse Gewest; 3° tussenhandelaar : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die voor rekening van één of meer producenten of invoerders rubberbanden verdeelt aan één of meerdere eindverkopers; 4° eindverkoper : iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die in het Vlaamse Gewest rubberbanden te koop aanbiedt aan de consument; 5° voertuig : ieder motorvoertuig met of zonder carrosserie, op t ...[+++]


2.3.3. Lorsqu'il est prévu d'atteler une remorque à un véhicule à moteur, celle-ci sera représentée par un réservoir dont la pression relative maximale p (exprimée en bars) est celle pouvant être délivrée dans le circuit d'alimentation du véhicule tracteur et dont le volume V (exprimé en litres) est donné par la formule p×V = 20 R (R étant la masse maximale admissible exprimée en tonnes sur les essieux de la remorque ou de la semi- ...[+++]

2.3.3. Wanneer aan een motorvoertuig een aanhangwagen kan worden gekoppeld, word de aanhanger voorgesteld door een reservoir waarvan de relatieve maximumdruk p (uitgedrukt in bar) die is welke in het voedingscircuit van de trekker kan worden geleverd en waarvan het in liters uitgedrukte volume V volgt uit de formule p.V = 20 R (waarin R de in ton uitgedrukte toelaatbare maximumasbelasting van de aanhangwagen of de oplegger is).


5.3.2. Le tracteur et la remorque ayant adopté un mouvement giratoire continu de façon à ce que le bord avant extérieur du tracteur tourne le long d'une circonférence de rayon de 25 m, conformément au point 1.4.6, à une vitesse constante de 5 km/h, la circonférence décrite par le bord arrière extérieur de la remorque sera déterminée.

5.3.2. Wanneer het trekkende voertuig en de aanhanger een constante bocht beschrijven, zodat de voorste buitenste kant van het trekkende voertuig een cirkel beschrijft met een straal van 25 m, overeenkomstig punt 1.4.6, met een constante snelheid van 5 km/h, moet de cirkel die wordt beschreven door de achterste buitenste kant van de aanhanger worden gemeten.


Pour les bancs à 1 rouleau, la résistance au roulement RR sera celle qui est déterminée sur route multipliée par un coefficient R égal au rapport de la masse de l'essieu moteur à la masse totale du véhicule.

- bepaald bij rollenbanken waar meting niet mogelijk is. Bij rollenbanken is de rolweerstand RR die welke tevoren op de weg is bepaald. Bij banken met één rol wordt de rolweerstand RR bepaald door vermenigvuldiging van de rolweerstand op de weg met een coëfficiënt R die gelijk is aan de verhouding tussen de massa van de aangedreven wielen en de totale massa van het voertuig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masse du tracteur sera déterminée ->

Date index: 2024-12-30
w