Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considération budgétaire
Masse budgétaire
Masse salariale budgétaire réelle
Masses budgétaires

Vertaling van "masses budgétaires considérables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






masse salariale budgétaire réelle

reële budgettaire loonmassa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que l'Union européenne souffre encore gravement des répercussions de la crise du secteur financier de 2008, qui se manifestent sous la forme d'un chômage de masse, d'une reprise économique fragile, de problèmes budgétaires, de coupes dans les services publiques et d'attaques des marchés financiers visant certains États membres,

A. overwegende dat de Europese Unie nog steeds ernstige problemen ondervindt van de gevolgen van de crisis in de financiële sector van 2008, in de vorm van massawerkloosheid, een broos economisch herstel, fiscale problemen, bezuinigingen op overheidsdiensten en aanvallen van de financiële markten op sommige lidstaten,


9. fait observer que le reproche qui est fait à un certain nombre d'agences de ne pas respecter les dispositions relatives aux marchés publics, le règlement financier, le statut, etc., constitue un problème préoccupant; considère que la principale raison de cette situation réside dans le fait que la plupart des règlements et le règlement financier sont conçus pour des organisations de grande taille alors que la plupart des petites agences n'atteignent pas la masse critique nécessaire pour pouvoir respecter ces exigences réglementaire ...[+++]

9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen bekritiseerd is omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het ambtenarenstatuut enz. houden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet groot genoeg zijn om aan deze regelgevingsvereisten te kunnen voldoen; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing hiervoor te zoeken om de efficiency te vergroten door bundeling van de administratieve taken van verscheidene agentschappen, zodat deze minimaal vereiste omvang wel bereikt wordt (met inachtneming van de noodzakelijke wijzigi ...[+++]


9. fait observer que le reproche qui est fait à un certain nombre d'agences de ne pas respecter les dispositions relatives aux marchés publics, le règlement financier, le statut, etc., constitue un problème préoccupant; considère que la principale raison de cette situation réside dans le fait que la plupart des règlements et le règlement financier sont conçus pour des organisations de grande taille alors que la plupart des petites agences n'atteignent pas la masse critique nécessaire pour pouvoir respecter ces exigences réglementaire ...[+++]

9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen bekritiseerd is, omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het ambtenarenstatuut enz. houden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet groot genoeg zijn om aan deze regelgevingsvereisten te kunnen voldoen; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing hiervoor te zoeken om de efficiency te vergroten door bundeling van de administratieve taken van verscheidene agentschappen, zodat deze minimaal vereiste omvang wel bereikt wordt (met inachtneming van de noodzakelijke wijzig ...[+++]


9. note que le fait qu'un certain nombre d'agences soient critiquées pour ne pas respecter les règles en matière de marchés publics, le Règlement financier, le Statut du personnel, etc. constitue un sérieux problème; considère que la raison principale de ce problème est que la plupart des dispositions ainsi que le Règlement financier sont conçus pour des institutions plus grandes, et que la plupart des petites agences n'atteignent pas la masse critique pour faire face à ces exigences réglementaires; demande par conséquent à la Commi ...[+++]

9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen bekritiseerd is, omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het Statuut van de ambtenaren enz. houden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet groot genoeg zijn om aan deze regelgevingsvereisten te kunnen voldoen; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing hiervoor te zoeken om de efficiency te vergroten door bundeling van de administratieve taken van verscheidene agentschappen, zodat deze minimaal vereiste omvang wel bereikt wordt (met inachtneming van de noodzakelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fait observer que le reproche qui est fait à un certain nombre d'agences de ne pas respecter les dispositions relatives aux marchés publics, le règlement financier, le statut, etc., constitue un problème préoccupant; considère que la principale raison de cette situation réside dans le fait que la plupart des règlements et le règlement financier sont conçus pour des organisations de grande taille alors que la plupart des petites agences n'atteignent pas la masse critique pour pouvoir respecter ces exigences réglementaires; invite ...[+++]

9. beschouwt het als een ernstig probleem dat een aantal agentschappen bekritiseerd is, omdat ze zich niet aan de aanbestedingsregels, het Financieel Reglement, het Statuut van de ambtenaren enz. houden; stelt dat de voornaamste oorzaak hiervan gelegen is in het feit dat de meeste regelingen en het Financieel Reglement opgesteld zijn voor de grotere instellingen en dat de meeste kleine agentschappen niet groot genoeg zijn om aan deze regelgevingsvereisten te kunnen voldoen; verzoekt de Commissie daarom met spoed een oplossing te zoeken om de efficiency te vergroten door de administratieve taken van verscheidene agentschappen te bundelen, zodat de minimaal vereiste omvang wel bereikt wordt (met inachtneming van de noodzakelijke wijzigingen ...[+++]


Si certes, les droits d'accises sur les boissons alcoolisées ont été rétablis par la loi-programme du 22 décembre 2003 à leur niveau antérieur à l'instauration de la cotisation d'emballage, afin de préserver la neutralité budgétaire, cette considération ne peut avoir pour effet de faire perdre toute justification à la cotisation frappant les emballages de boissons, compte tenu de la masse considérable de déchets engendrés par la consommation particulièrement importante de cette catégorie déterminée d'emballages et que le législateur v ...[+++]

De accijnzen op de alcoholhoudende dranken zijn weliswaar door de programmawet van 22 december 2003 opnieuw op hun niveau van vóór de invoering van de verpakkingsheffing gebracht, teneinde budgettair neutraal te blijven, maar die overweging kan niet tot gevolg hebben dat de heffing op de drankverpakkingen volkomen onverantwoord is, rekening houdende met de grote hoeveelheid afvalstoffen die het aanzienlijke verbruik van die bepaalde categorie van verpakkingen met zich meebrengt, en die de wetgever wilde beperken.


- Mon intervention sera très brève. Nous avons voté une sixième réforme de l'État copieuse, prévoyant d'importants transferts de compétences avec des masses budgétaires considérables.

- We hebben een omvangrijke zesde staatshervorming goedgekeurd, met belangrijke bevoegdheidsoverdrachten en aanzienlijke budgettaire middelen.


Eu égard à la législation fiscale récente relative à la surséance indéfinie (cf. les articles 413bis à octies CIR 1992), à la masse salariale des agents contribuant à tous ces actes d'enquête et de recouvrement inutiles au Trésor et eu égard aux frais administratifs, d'huissiers et d'expédition élevés qui en découlent, les questions cruciales suivantes, motivées par des considérations budgétaires, se posent dans la pratique .

Gelet op de recente belastingwetgeving inzake het onbeperkt uitstel (cf. artikelen 413bis tot octies WIB 1992), op de loonmassa van de ambtenaren die aan al die voor de Schatkist nutteloze onderzoeks- en invorderingsdaden meewerkten en gelet op alle daaraan verbonden hoge administratieve en deurwaarders- en verzendingskosten rijzen uit begrotingsoverwegingen ter zake de volgende prangende en praktische vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masses budgétaires considérables ->

Date index: 2023-11-23
w