Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpes
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Massif alpin
Massif d'ancrage
Massif de butée
Massif de voyants sur l'état des stations éloignées
Massif montagneux
Région alpine
Susciter des émotions dans le public

Traduction de «massif a suscité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
massif de lampes de signalisation de l'état des postes distants | massif de voyants sur l'état des stations éloignées

lampjescontrolebord




Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken




région alpine [ Alpes | massif alpin ]

alpengebied [ Alpen | alpenmassief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des risques présents, la Commission européenne reconnaît qu'une contribution importante du budget communautaire est essentielle pour donner l'impulsion nécessaire à l'initiative et susciter un cofinancement privé massif.

Gelet op de risico’s is de Europese Commissie zich ervan bewust dat een aanzienlijke bijdrage van de Gemeenschapsbegroting van wezenlijk belang is om het initiatief snel op gang te brengen en omvangrijke particuliere medefinanciering aan te trekken.


Au vu des craintes qu’une privatisation pouvait susciter, la SNCF a alors étendu la période durant laquelle les cheminots pouvaient exercer ce droit en vue d’éviter un retour massif de ceux-ci qui aurait été plus onéreux à la SNCF.

Gezien de bezorgdheid die een privatisering zou kunnen opwekken, heeft de SNCF de termijn verlengd waarin het spoorwegpersoneel dit recht kan uitoefenen om een massale terugkeer, die voor de SNCF duurder zou zijn, te vermijden.


L’élargissement n’a pas suscité de problèmes économiques dans l’UE, et n’a pas donné lieu à des flux migratoires massifs des nouveaux États membres vers les marchés des plus anciens.

De uitbreiding bracht geen economische problemen voor de EU met zich mee en gaf evenmin aanleiding tot massale migratiestromen uit de toetredende landen naar de markten van de oude lidstaten.


Compte tenu des risques présents, la Commission européenne reconnaît qu'une contribution importante du budget communautaire est essentielle pour donner l'impulsion nécessaire à l'initiative et susciter un cofinancement privé massif. La Commission européenne propose, à titre de contribution au Geeref dans le cadre du Programme Thématique en faveur de l'environnement et de la gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie, un apport pouvant s'élever jusqu'à 80 millions EUR couvrant la période 2007-2010.

Gelet op de risico’s is de Europese Commissie zich ervan bewust dat een aanzienlijke bijdrage van de Gemeenschapsbegroting van wezenlijk belang is om het initiatief snel op gang te brengen en omvangrijke particuliere medefinanciering aan te trekken. De Europese Commissie stelt voor om voor de periode 2007-2010 tot 80 miljoen EUR aan het GEEREF bij te dragen in het kader van het thematische programma voor het milieu en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen met inbegrip van energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. L'abattage massif a suscité une vive indignation de l'opinion publique aux Pays-Bas et ailleurs dans l'UE; des agriculteurs, notamment des éleveurs d'animaux laitiers, de moutons et de chèvres ainsi que des personnes qui pratiquaient l'élevage comme loisir, de même que la plupart des vétérinaires, des entreprises rurales non agricoles et l'ensemble de la société, organisés de plus en plus en groupements d'intérêts ont plaidé en faveur du recours à la vaccination d'urgence ou à la vaccination prophylactique, les animaux restant alors en vie, plutôt qu'à l'abattage; aux Pays-Bas, la crise et le tollé de l'opinion ont été très largeme ...[+++]

39. Het massale preventief ruimen van dieren leidde in Nederland en elders in de EU tot grote verontwaardiging bij het publiek; landbouwers, met name melkveehouders, veetelers, schapen- en geitenhouders en -fokkers en kleine boeren die voor hun hobby dieren houden en fokken, alsmede de meeste dierenartsen, de niet-agrarische plattelandsbedrijven en de samenleving als geheel, waarin steeds meer nieuwe, speciale belangenorganisaties ontstonden, pleitten voor nood- of preventieve vaccinaties, waarna de dieren in leven konden blijven, in plaats van ruiming. De MKZ-crisis in Nederland en de verontwaardiging bij het publiek kregen in de media zeer veel aandacht.


39. L'abattage massif a suscité une vive indignation de l'opinion publique aux Pays-Bas et ailleurs dans l'UE; des agriculteurs, notamment des éleveurs d'animaux laitiers, de moutons et de chèvres ainsi que des personnes qui pratiquaient l'élevage comme loisir, de même que la plupart des vétérinaires, des entreprises rurales non agricoles et l'ensemble de la société, organisés de plus en plus en groupements d'intérêts ont plaidé en faveur du recours à la vaccination d'urgence ou à la vaccination prophylactique, les animaux restant alors en vie, plutôt qu'à l'abattage; aux Pays-Bas, la crise et le tollé de l'opinion ont été très largeme ...[+++]

39. Het massale preventief ruimen van dieren leidde in Nederland en elders in de EU tot grote verontwaardiging bij het publiek; landbouwers, met name melkveehouders, veetelers, schapen- en geitenhouders en -fokkers en kleine boeren die voor hun hobby dieren houden en fokken, alsmede de meeste dierenartsen, de niet-agrarische plattelandsbedrijven en de samenleving als geheel, waarin steeds meer nieuwe, speciale belangenorganisaties ontstonden, pleitten voor nood- of preventieve vaccinaties, waarna de dieren in leven konden blijven, in plaats van ruiming. De MKZ-crisis in Nederland en de verontwaardiging bij het publiek kregen in de media zeer veel aandacht.


39. L'abattage massif a suscité une vive indignation de l'opinion publique aux Pays-Bas; des agriculteurs, notamment des éleveurs d'animaux laitiers, de moutons et de chèvres ainsi que des personnes qui pratiquaient l'élevage comme loisir, de même que la plupart des vétérinaires, des entreprises rurales non agricoles et l'ensemble de la société, organisés de plus en plus en groupements d'intérêts ont plaidé en faveur du recours à la vaccination d'urgence ou à la vaccination prophylactique, les animaux restant alors en vie, plutôt qu'à l'abattage; aux Pays-Bas, la crise et le tollé de l'opinion ont été très largement couverts par les mé ...[+++]

39. Het massale preventief ruimen van dieren leidde in Nederland tot grote verontwaardiging bij het publiek; landbouwers, met name melkveehouders, veetelers, schapen- en geitenhouders en -fokkers en kleine boeren die voor hun hobby dieren houden en fokken, alsmede de meeste dierenartsen, de niet-agrarische plattelandsbedrijven en de samenleving als geheel, waarin steeds meer nieuwe, speciale belangenorganisaties ontstonden, pleitten voor nood- of preventieve vaccinaties, waarna de dieren in leven konden blijven, in plaats van ruiming. De MKZ-crisis in Nederland en de verontwaardiging bij het publiek kregen in de media zeer veel aandacht.


59. Du point de vue éthique, l'abattage massif d'animaux et, par conséquent, la destruction de la viande qui ont suscité de vives protestations au sein de la société ne peuvent être justifiés que par des raisons socio-économiques particulières.

59. De massale ruiming van dieren en de daarop volgende vernietiging van het vlees hebben geleid tot groot maatschappelijk protest en zijn in ethisch opzicht alleen door bijzondere sociaal-economische redenen te rechtvaardigen.


Le dispositif de réaction rapide est déclenché en cas de situations de crise réelle ou naissante, par exemple en cas de violence croissante déstabilisant l'ordre public, de violation de la paix, de déclenchement de combats, de conflits armés, de mouvements massifs de population ou de circonstances exceptionnelles ayant des incidences directes ou indirectes sur la sécurité ou suscitant des inquiétudes sur le plan de la sécurité, ou encore de catastrophes environnementales mettant en péril la sécurité, la stabilité et la sûreté.

De Snellereactiefaciliteit wordt automatisch op gang gebracht in reeds bestaande of opkomende crisissituaties, zoals steeds gewelddadiger omstandigheden waarbij recht en wet op losse schroeven worden gezet, vredeverstoringen, het uitbreken van gevechten, gewapende conflicten, grootscheepse bevolkingsverplaatsingen, of in uitzonderlijke omstandigheden met gevolgen voor en redenen tot bezorgdheid over de veiligheid, of bij grote milieurampen die bedreigend zijn voor de persoonlijke veiligheid, de stabiliteit en de algemene veiligheid .




D'autres ont cherché : massif alpin     massif d'ancrage     massif de butée     massif montagneux     région alpine     massif a suscité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

massif a suscité ->

Date index: 2023-06-14
w