Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse de mégadonnées
Communautés autonomes de l'Espagne
Données de masse
Données massives
Espagne
Grand ensemble de données
L'Espagne
Le Royaume d'Espagne
Mégadonnées
Royaume d’Espagne
Régions de l'Espagne
Sapin bleu d'Espagne
Sapin d'Espagne
Technologie de mégadonnées
îles d'Espagne
îles dans la région de l'Espagne

Traduction de «massive en espagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Espagne [ Royaume d’Espagne ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


sapin bleu d'Espagne | sapin d'Espagne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca


le Royaume d'Espagne | l'Espagne

Koninkrijk Spanje | Spanje


régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]

regio's van Spanje






îles dans la région de l'Espagne

eilanden in regio van Spanje


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Histiocytose sinusale avec adénopathie massive Réticulohistiocytome (à cellules géantes) Xanthogranulome

reticulohistiocytoom (reuscel) | sinushistiocytose met massale lymfadenopathie | xanthogranuloom


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces pays comme dans d'autres tels que l'Espagne ou la Grèce où les divergences sont relativement moins importantes, l'insuffisance des services de garde existants ne leur permet pas de répondre à une demande massive.

In deze landen, evenals in andere landen zoals Spanje en Griekenland waar de verschillen relatief kleiner zijn, zijn de aangeboden zorgvoorzieningen niet voldoende om aan de omvang van de vraag te voldoen.


Au cours de la précédente législature, la commission avait déjà enquêté sur les conséquences de l'urbanisation massive en Espagne pour le droit à la propriété et pour l'environnement.

De commissie heeft in de vorige zittingsperiode reeds onderzoek gedaan naar de gevolgen van de kostbare urbanisatie in Spanje voor de eigendomsrechten van de burgers, alsmede naar de milieueffecten van dergelijke zaken.


Par exemple celui de l'Espagne qui « importe » massivement des Marocains pour la cueillette des tomates, travail pour lequel ils sont payés l'équivalent de 50 francs de l'heure.

Zo « importeert » Spanje in groten getale Marokkanen voor de tomatenpluk, waar ze voor 50 frank/uur werken.


Par exemple celui de l'Espagne qui « importe » massivement des Marocains pour la cueillette des tomates, travail pour lequel ils sont payés l'équivalent de 50 francs de l'heure.

Zo « importeert » Spanje in groten getale Marokkanen voor de tomatenpluk, waar ze voor 50 frank/uur werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CEEDs est un grand projet: 16 partenaires situés dans neuf pays (Allemagne, Espagne, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pays-Bas et Royaume-Uni) se sont associés pour essayer de trouver des moyens d'aider l'homme à mieux appréhender les données massives.

CEEDs is een groot project, waarin 16 partners in negen landen (Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) samen de menselijke kennis van big data proberen te vergroten.


6. donne des exemples de cas où des pétitions importantes ont été reçues mais pour lesquelles la commission des pétitions n'est pas encore parvenue à ce que la Commission accepte de faire respecter convenablement l'application des directives de l'Union: le gazoduc de la mer Baltique Nord Stream, à propos duquel le Parlement a adopté un rapport important concernant les incidences potentielles sur l'environnement et les écosystèmes fragiles, et l'impact environnemental de l'urbanisation massive en Espagne, notamment dans les régions côtières et insulaires;

6. noemt als voorbeelden van gevallen waarin belangrijke verzoekschriften zijn ontvangen, maar waarvoor de Commissie verzoekschriften er tot nu toe niet in is geslaagd de Europese Commissie te doen instemmen met het houden van voldoende toezicht op de tenuitvoerlegging van de EU-richtlijnen: de gaspijpleiding in de Oostzee - Nordstream, waarover het Parlement een belangrijk verslag heeft aangenomen dat ingaat op de mogelijke gevolgen ervan voor het milieu en voor kwetsbare ecosystemen, en de gevolgen voor het milieu van de grootschalige verstedelijking in Spanje, met name in de kust- en eilandgebieden;


− (EN) Mes collègues du Parti travailliste au Parlement européen et moi-même avons décidé de soutenir le rapport original, qui apporte la réponse la plus satisfaisante aux centaines de pétitions présentées par les citoyens européens qui ont été victimes de l’urbanisation massive en Espagne, de la prolifération urbaine et de la dégradation du littoral.

− (EN) Ik heb samen met mijn collega’s van de Britse Labour Party in het Europees Parlement besloten het oorspronkelijke verslag te steunen, dat het meest bevredigende antwoord is op de honderden verzoekschriften die zijn ingediend door Europese burgers, die slachtoffer zijn geworden van de urbanisatiedrang in Spanje, de massale bebouwing en de vernietiging van kustgebieden.


− (EN) Mes collègues du Parti travailliste au Parlement européen et moi-même avons décidé de soutenir le rapport original, qui apporte la réponse la plus satisfaisante aux centaines de pétitions présentées par les citoyens européens qui ont été victimes de l’urbanisation massive en Espagne, de la prolifération urbaine et de la dégradation du littoral.

− (EN) Ik heb samen met mijn collega’s van de Britse Labour Party in het Europees Parlement besloten het oorspronkelijke verslag te steunen, dat het meest bevredigende antwoord is op de honderden verzoekschriften die zijn ingediend door Europese burgers, die slachtoffer zijn geworden van de urbanisatiedrang in Spanje, de massale bebouwing en de vernietiging van kustgebieden.


Certains États membres récompensent en fait les immigrants illégaux, comme en témoignent les régularisations massives en Espagne, en Italie et en Belgique.

Er zijn trouwens lidstaten die illegale vreemdelingen belonen, denk maar aan de massale collectieve regularisaties in onder andere Spanje, Italië en België.


Dans ces pays comme dans d'autres tels que l'Espagne ou la Grèce où les divergences sont relativement moins importantes, l'insuffisance des services de garde existants ne leur permet pas de répondre à une demande massive.

In deze landen, evenals in andere landen zoals Spanje en Griekenland waar de verschillen relatief kleiner zijn, zijn de aangeboden zorgvoorzieningen niet voldoende om aan de omvang van de vraag te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

massive en espagne ->

Date index: 2022-10-02
w