B. soulignant combien sont importants le désarmement complet de l'Irak, sous contrôle international, concernant les armes chimiques, bactériologiques, radiologiques et nucléaires de destruction massive, s'il en existe, et le démantèlement des éventuelles capacités irakiennes de production de telles armes, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur ce sujet;
B. overwegende dat het van het grootste belang is dat Irak onder internationaal toezicht volledig wordt ontwapend voor wat betreft alle chemische, bacteriologische, radiologische en nucleaire massavernietigingswapens, indien aanwezig, en dat de mogelijke capaciteit van Irak om dergelijke wapens te vervaardigen, wordt vernietigd in overeenstemming met de resoluties van de Verenigde Naties terzake,