Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allen-Masters
Diplôme de master en droit
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Ingénieur son mastering
Ingénieure son mastering
Liberté sociale
Master en droit
Master en droit social
Science juridique
Syndrome de déchirure du ligament large

Traduction de «master en droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




diplôme de master en droit

diploma van master in de rechten


ingénieur son mastering | ingénieur son mastering/ingénieure son mastering | ingénieure son mastering

audio mastering engineer | mastering technicus | audio mastering technicus | mastering engineer


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]

syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix ; il pourra assimiler par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans), soit au total 6 années d'études, ou par exemple, son master en droit social (2 ans), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (3 ans), soit au total 7 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans ;

- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkstellen, dus in totaal 6 studiejaren, ofwel zal hij bijvoorbeeld zijn master in het sociaal recht (2 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkstellen, dus in totaal 7 studiejaren, zelfs indien hij daadwerkelijk gedurende 8 jaar heeft gestudeerd;


- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix; il pourra régulariser par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans); au total, il pourra régulariser 6 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans;

- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht kunnen regulariseren (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (drie jaar); in totaal zal hij 6 studiejaren kunnen regulariseren, zelfs indien hij daadwerkelijk gedurende 8 jaar heeft gestudeerd;


Cela signifie également que si une personne est titulaire d'un diplôme de master en histoire de quatre ans (nombre minimum d'années d'études requis pour l'obtention du diplôme) et d'un diplôme de master en droit de cinq ans (nombre minimum d'années d'études pour l'obtention du diplôme), elle ne pourra pas assimiler dans le régime de pension des travailleurs indépendants son diplôme de master en histoire si elle a déjà régularisé dans le régime de pension du des travailleurs salariés ou des fonctionnaires, son diplôme de master en droit.

Dat betekent eveneens dat indien een persoon een masterdiploma in de geschiedenis bezit van 4 jaar (minimumaantal studiejaren vereist voor het behalen van het diploma) en een masterdiploma in de rechten van 5 jaren (minimumaantal studiejaren vereist voor het behalen van het diploma), hij zijn masterdiploma in geschiedenis niet in het pensioenstelsel van de zelfstandigen zal mogen gelijkstellen, indien hij reeds zijn masterdiploma in rechten heeft geregulariseerd in het pensioenstelsel van de werknemers of ambtenaren. De regularisatie is immers enkel mogelijk voor één enkel diploma.


Cela signifie également que si une personne est titulaire d'un diplôme de master en histoire de 4 ans (nombre minimum d'années d'études requis pour l'obtention du diplôme) et d'un diplôme de master en droit de 5 ans (nombre minimum d'années d'études pour l'obtention du diplôme), elle ne pourra pas régulariser dans le régime de pension des travailleurs salariés son diplôme de master en histoire si elle a déjà régularisé dans le régime de pension du secteur public son diplôme de master en droit.

Dit betekent eveneens dat indien een persoon een masterdiploma in de geschiedenis bezit van 4 jaar (minimumaantal studiejaren vereist voor het behalen van het diploma) en een masterdiploma in de rechten van 5 jaar (minimumaantal studiejaren vereist voor het behalen van het diploma), hij zijn masterdiploma in geschiedenis niet in het pensioenstelsel van de werknemers zal mogen regulariseren indien hij reeds zijn masterdiploma in rechten heeft geregulariseerd in het pensioenstelsel van de openbare sector. De regularisatie is inderdaad slechts mogelijk voor één enkel diploma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. La liste des formations de bachelor donnant droit à la personne autorisée à porter le titre de bachelor, de porter également le titre figurant dans la liste s'il a achevé la formation en question, et des formations de master et des orientations diplômantes au sein d'une formation de master donnant droit à la personne autorisée à porter le titre de master, de porter également le titre figurant dans la liste s'il a achevé la formation ou l'orientation diplômante ...[+++]

Artikel 1. De lijst met de bacheloropleidingen waarbij diegene die gerechtigd is de titel van bachelor te voeren, ook de titel, vermeld in de lijst, mag voeren als hij de desbetreffende opleiding heeft voltooid, en de masteropleidingen en afstudeerrichtingen binnen een masteropleiding waarbij diegene die gerechtigd is de titel van master te voeren, ook de titel, vermeld in de lijst, mag voeren als hij de desbetreffende opleiding of afstudeerrichting heeft voltooid, is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.


- pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : - Mme Hespel, S., titulaire d'un master en droit; - Mme Seleck, J., titulaire master en droit; - Mme Van Broeck, D., licenciée en droit; - M. Jouret, D., titulaire master en droit; - Mme Hanoulle, K., titulaire master en droit; - Mme Darms, A., titulaire master en droit; - Mme Monkerhey, N., titulaire master en droit; - Mme Harmegnies, A., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - M. Coumans, M., licencié en droit; - Mme Haex, S., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - Mme Fontaine, E., titulaire d'un master en droit; - Mme ...[+++]

- voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : - Mevr. Hespel, S., master in de rechten; - Mevr. Seleck, J., master in de rechten; - Mevr. Van Broeck, E., licentiaat in de rechten; - de heer Jouret, D., master in de rechten; - Mevr. Hanoulle, K., master in de rechten; - Mevr. Darms, A., master in de rechten; - Mevr. Monkerhey, N., master in de rechten; - Mevr. Harmegnies, A., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; - de heer Coumans, M., licentiaat in de rechten; - Mevr. Haex, S., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; - Mevr. Fontaine, E., master in de recht ...[+++]


- pour le ressort de la cour d'appel de Gand : - Mme De Pauw, A., titulaire master en droit; - Mme Demeersseman, S., titulaire master en droit; - Mme Blommaert, E., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Gand; - Mme Borowicz, M., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; - Mme Vonck, Ch., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; - Mme Nowé, F., titulaire d'un master en droit; - Mme Vande Velde, E., titulaire d'un master en droit; - Mme Van Asch, H., titulaire d'un master en droit.

- voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : - Mevr. De Pauw, A., master in de rechten; - Mevr. Demeersseman, S., master in de rechten; - Mevr. Blommaert, E., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; - Mevr. Borowicz, M., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel; - Mevr. Vonck, Ch., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; - Mevr. Nowé, F., master in de rechten; - Mevr. Vande Velde, E., master in de rechten; - Mevr. Van Asch, H., master in de rechten.


15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant la description de fonction des Directeurs des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, articles 9, 39, 4°, et 40; Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant la description de fonction des Directeurs des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale; Sur la proposition des Fonc ...[+++]

15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de Directeurs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, Gelet op het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, artikelen 9, 39,4°, en 40; Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de Directe ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 9 du même arrêté, les mots « de licencié/master en droit, de licencié/master en sciences politiques, de licencié/master en sociologie ou de licencié/master en sciences sociales » sont remplacés par les mots « de licencié/master en droit, de licencié/master en sciences politiques, de licencié/master en sciences sociales, de licencié/master en sciences économiques, de licencié/master en sciences de gestion ou de licencié/master en sciences sanitaires ».

Art. 2. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "van licentiaat/master in de rechten, van licentiaat/master in de politieke wetenschappen, van licentiaat/master in de sociologie of van licentiaat/master in de sociale wetenschappen" vervangen door de woorden "van licentiaat/master in de rechten, van licentiaat/master in de politieke wetenschappen, van licentiaat/master in de sociale wetenschappen, van licentiaat/master in de economische wetenschappen, van licentiaat/master in de handelswetenschappen of van licentiaat/mast ...[+++]


Art. 7. Dans l'article 16, alinéa 1, du même arrêté, les mots « de licencié/master en droit, de licencié/master en sciences politiques, de licencié/master en sociologie ou de licencié/master en sciences sociales » sont remplacés par les mots « de licencié/master en droit, de licencié/master en sciences politiques, de licencié/master en sciences sociales, de licencié/master en sciences économiques, de licencié/master en sciences de gestion ou de licencié/master en sciences sanitaires ».

Art. 7. In artikel 16, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "van licentiaat/master in de rechten, van licentiaat/master in de politieke wetenschappen, van licentiaat/master in de sociologie of van licentiaat/master in de sociale wetenschappen" vervangen door de woorden "van licentiaat/master in de rechten, van licentiaat/master in de politieke wetenschappen, van licentiaat/master in de sociale wetenschappen, van licentiaat/master in de economische wetenschappen, van licentiaat/master in de handelswetenschappen of van l ...[+++]


w