" 3° si à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, il a été communiqué à la personne ayant demandé l'agrément que le traitement de la demande est suspendu en attendant la construction, la transformation ou
l'aménagement d'un bâtiment affecté au centre, et s'il a été communiqué à l'agence que les travaux de construction, de transformation ou d'aménagement ont entamé ou que l'aspect techni
que et financier du master plan a été approuvé en application de la réglementation relative à l'infrastructure affectée
...[+++]aux matières personnalisables, le centre de services local ne peut être agréé, après le parachèvement de ces travaux, que s'il répond aux conditions d'agrément, visées au décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement et au présent arrêté, à l'exception des conditions pour l'infrastructure»." 3° als op de datum van inwerkingtreding van dit besluit aan de persoon die de erkenning heeft gevraagd, is meegedeeld dat de behandeling van de aanvraag is opgeschort in afwachting van de oprichting, verbouwing of inrichting van een gebouw voor het centrum en er aan het agentschap werd meegedeeld dat de oprichtings-, verbouwings- of inrichtingswerkzaamheden van start gingen of het technisch en financ
ieel aspect van het masterplan is goedgekeurd met toepassing van de regelgeving inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, kan het lokaal dienstencentrum na de voltooiing van die werkzaamheden, alleen erkend worden als
...[+++]het beantwoordt aan de erkenningsvoorwaarden, vermeld in het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 en in dit besluit, met uitzondering van de voorwaarden voor de infrastructuur" .