Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «masterplan d'infrabel » (Français → Néerlandais) :

Les travaux devraient débuter normalement en 2018 mais depuis l'entrée en fonction du nouveau gouvernement et la mise en veilleuse de tous les investissements prévus à la SNCB et Infrabel, la ville ne dispose que de peu d'informations sur la suite à donner au masterplan relatif au quartier de la gare.

Normaal gezien zouden de werken van start gaan in 2018, maar bij het aantreden van de nieuwe regering en het on hold zetten van alle geplande investeringen bij de NMBS en Infrabel heeft de stad weinig informatie hoe het nu verder moet met het masterplan stationsomgeving.


Une étude de faisabilité a déjà été menée, dont les lignes directrices ont été synthétisées dans un masterplan, et ce en coopération avec la SNCB, Infrabel, De Lijn et le gestionnaire de voiries flamandes Agentschap Wegen en Verkeer (AWV).

Er is reeds een haalbaarheidsstudie uitgevoerd en de belangrijke krachtlijnen hiervan werden in een masterplan vervat. Dit in samenwerking met de NMBS, Infrabel, De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer (AWV).


2. L'objectif d'implanter progressivement l'ETCS sur l'infrastructure ferroviaire belge est repris au "Masterplan ETCS" qui a été soumis par Infrabel et la SNCB à la Commission Spéciale Sécurité du Rail le 19 octobre 2011.

2. De doelstelling om de Belgische spoorinfrastructuur progressief met ETCS uit te rusten werd neergeschreven in het "ETCS-Masterplan" dat door Infrabel en de NMBS werd voorgesteld aan de Bijzondere Commissie Spoorveiligheid op 19 oktober 2011.


2. a) Quelles seront les prochaines étapes du masterplan de sécurisation des trains de la SNCB d'ici 2023? b) Celles du masterplan d'Infrabel, poursuivront-elles le même objectif? c) Selon quel calendrier?

2. a) Welke zijn tussen nu en 2023 de volgende fasen in het masterplan van de NMBS inzake de beveiliging van de treinen? b) Staan dezelfde doelstellingen voorop in de volgende fasen van het masterplan van Infrabel? c) Zo ja, volgens welk tijdpad zullen die worden verwezenlijkt?


Il est important aussi que les fournisseurs assurent leurs engagements et que la législation européenne se stabilise. b) et c) Avec le Masterplan ETCS, Infrabel aura installé l'ETCS sur l'ensemble de l'infrastructure ferroviaire belge d'ici 2022.

Het is ook belangrijk dat de leveranciers hun engagementen inlossen en dat de Europese wetgeving stabiliseert. b) en c) Met het ETCS-Masterplan zal Infrabel tegen 2022 over de volledige Belgische spoorweginfrastructuur ETCS geïnstalleerd hebben.


En décembre 2009, un masterplan a été approuvé par la SNCB Holding, Infrabel, De Lijn et la Ville d’Izegem dans le but de revaloriser l’environnement de la gare d’Izegem.

In december 2009 werd een masterplan goedgekeurd door NMBS-Holding, Infrabel, De Lijn en de Stad Izegem met als doel het opwaarderen van de stationsomgeving van Izegem.


Moyennant quelques modifications à l'infrastructure ferroviaire existante, il a été convenu d'affiner le Masterplan, en concertation avec les partenaires suivants : la ville de Lierre, la SNCB-Holding, Infrabel, De Lijn, l'agence « Wegen en Verkeer » de la Région flamande, la direction « Beleid, Mobiliteit en verkeersveiligheid », et l'agence « Ruimtelijke ordening en Onroerend Erfgoed ».

Met enkele mogelijke veranderingen rond de bestaande spoorinfrastructuur, is er beslist om een verfijnder masterplan uit te werken in overleg met de volgende partners: de stad Lier, NMBS-Holding, Infrabel, De Lijn, het agentschap Wegen en Verkeer van het Vlaams gewest, de Afdeling Beleid, Mobiliteit en verkeersveiligheid, het agentschap Ruimtelijke ordening en Onroerend Erfgoed.


Dans le projet d'accord de coopération, Infrabel avait en effet indiqué que les installations et les infrastructures actuellement présentes à Lierre étaient obsolètes. a) Peut-on s'attendre à un nouvel accord de coopération dans ce domaine? b) Quand des pourparlers seront-ils entamés en vue de reprendre le fil du masterplan de l'époque?

In de ontwerp-samenwerkingsovereenkomst stelde Infrabel immers dat de installaties en infrastructuur te Lier verouderd zijn. a) Mogen we ons aan een nieuwe samenwerkingsovereenkomst op dit vlak verwachten? b) Wanneer worden hiervoor de besprekingen opgestart om de draad van het toenmalige masterplan weer op te nemen?


Dans de nombreux cas, cette accessibilité existait déjà pour des " raisons historiques" ou a été réalisée ou améliorée dans le cadre desdits " masterplans aux abords des gares" , dans lesquels d'autres partenaires comme les sociétés de transport (De Lijn, TEC, STIB, etc.), les villes, les communes et/ou les régions sont également impliqués intensément, Infrabel est toujours disposée à collaborer à l'avenir avec d'autres partenaires à des projets globaux visant une meilleure accessibilité des gares et à réaliser ainsi l'accessibilité ...[+++]

In vele gevallen bestond deze toegankelijkheid reeds lange tijd of werd ze verwezenlijkt of verbeterd in het kader van zogenaamde " masterplannen stationsomge-ving" , waarbij ook andere partners intens betrokken zijn zoals de vervoersmaatschappijen (De Lijn, TEC, MIVB, enz.), steden, gemeenten en/of gewesten. Infrabel is steeds bereid om ook in de toekomst met andere partners mee te werken aan globale projecten die een betere toegankelijkheid van het station beogen en op die manier de perrons op kortere termijn toegankelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masterplan d'infrabel ->

Date index: 2022-07-12
w