Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Frappé accidentellement pendant un match de football
Frappé accidentellement pendant un match de rugby

Traduction de «match décide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frappé accidentellement pendant un match de rugby

per ongeluk geschopt tijdens rugbwedstrijd


marché dessus accidentellement pendant un match de rugby

per ongeluk op getrapt tijdens rugbywedstrijd


frappé accidentellement pendant un match de football

per ongeluk geschopt tijdens voetbalwedstrijd


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen




La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre répond qu'à la différence d'un sommet européen ou OTAN, il s'agit ici, certes d'un chef d'État, mais aussi d'une personne qui, à titre privé, décide de prendre le risque d'assister à un match de football.

De minister antwoordt dat, anders dan bij een Europese top of een NAVO-top, het hier weliswaar gaat om een staatshoofd, maar tevens om iemand die als privé-persoon beslist het risico te nemen een voetbalmatch bij te wonen.


On pourrait par exemple décider que lorsqu'un club aligne un joueur qui ne possède pas le permis de travail requis, le club fautif sera déclaré perdant sur le tapis vert, quel que soit le résultat du match.

Zo zou men bijv. kunnen beslissen dat, wanneer een club een speler opstelt die niet over de vereiste arbeidskaart beschikt, voor een bepaalde match, de club,ongeacht het resultaat van de match, als verliezer wordt aangeduid.


Il appartient aux autorités locales, compétentes en matière de maintien de l’ordre public sur leur territoire, de décider si un match sera catalogué ou non comme étant à risques.

Het is aan de lokale autoriteiten, bevoegd inzake de openbare ordehandhaving op hun grondgebied, om te beslissen of een wedstrijd al dan niet gecatalogeerd wordt als een risicowedstrijd.


3. Il incombe au bourgmestre de décider, sur la base de l’analyse des risques réalisée par la police locale, s’il s’agit ou non d’un match à risques.

3. Het is aan de burgemeester om, op basis van de risicoanalyse van de lokale politie, te bepalen of het al dan niet om een risicowedstrijd gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient aux autorités locales, compétentes en matière de maintien de l’ordre public sur leur territoire, de décider si un match sera catalogué ou non comme étant à risques.

Het is aan de lokale autoriteiten, bevoegd inzake de openbare ordehandhaving op hun grondgebied, om te beslissen of een wedstrijd al dan niet gecatalogeerd wordt als een risicowedstrijd.


qui décide, et dans quelles circonstances, d’interrompre un match et qui est responsable des contacts avec l’arbitre,

wie besluit, en onder welke omstandigheden, dat een wedstrijd wordt afgelast en wie verantwoordelijk is voor de contacten met de scheidsrechter.


qui décide de retarder le début du match, et dans quelles circonstances (en général l’organisateur, pour des raisons de sécurité, la police en cas de trouble éventuel ou avéré à l’ordre public),

wie besluit dat de aanvang van een wedstrijd wordt uitgesteld, en in welke omstandigheden (normaal gezien de organisator uit veiligheidsoverwegingen, of de politie in geval van daadwerkelijke of potentiële verstoring van de openbare orde).


1. souligne que la Commission a pris quatre décisions de principe sur les droits médiatiques des matchs de football: premièrement, elle autorise les clubs à vendre conjointement les droits de retransmission; deuxièmement, elle est intervenue pour limiter la mesure dans laquelle tous les droits les plus prisés pour une compétition donnée peuvent être acquis par un seul acheteur; troisièmement, elle s'est efforcée également, en insistant sur le fait que les droits de retransmission doivent être fractionnés et vendus séparément à divers acheteurs, de prévenir les limitations sur la production de tels droits; et, quatrièmement, elle a décidé que tous les droits ne devaient pas être centralisés et que certains d'entre eux devaient rester à la ...[+++]

1. wijst op het feit dat de Commissie vier principiële besluiten heeft genomen aangaande mediarechten voor voetbalwedstrijden: op de eerste plaats heeft de Commissie de clubs toestemming gegeven om gezamenlijk uitzendrechten te verkopen; op de tweede plaats is de Commissie tussenbeide gekomen om de mogelijkheden te beperken voor één enkele koper om alle verzilverbare rechten voor een bepaalde competitie te kopen; op de derde plaats heeft de Commissie tevens getracht productiebeperkingen te voorkomen door erop aan te dringen uitzendrechten te verdelen en afzonderlijk aan verschillende kopers te verkopen; en op de vierde plaats heeft de Commissie beslist dat niet alle rechten gecentraliseerd mogen worden en dat sommige rechten voor de club ...[+++]


Il convient cependant de tenir compte de l'article 22 de l'arrêté royal du 3 juin 1999 réglant les modalités de la gestion des billets à l'occasion de matches de football, modifié par l'arrêté royal du 3 novembre 2001, qui précise que, lorsque le bourgmestre de la commune dans laquelle se déroule le match décide de qualifier la rencontre de match nécessitant une surveillance accrue, l'organisateur doit faire appel, pour le contrôle d'accès, à l'assistance de fonctionnaires de police.

Hierbij dient wel rekening gehouden te worden met artikel 22 van het Koninklijk Besluit van 3 juni 1999 houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden, zoals gewijzigd door het Koninklijk Besluit van 3 november 2001, waarbij wordt bepaald dat wanneer de burgemeester van de gemeente waarin de wedstrijd plaatsvindt, beslist om deze wedstrijd te kwalificeren als een wedstrijd met verhoogd toezicht, de organisator voor de toegangscontrole beroep moet doen op de bijstand van politieambtenaren.


Art. 22. Lorsque le bourgmestre de la commune dans laquelle se déroule le match décide de qualifier la rencontre de match à surveillance accrue, l'organisateur doit faire appel, pour le contrôle d'accès, à l'assistance de fonctionnaires de police.

Art. 22. Wanneer de burgemeester van de gemeente waarin de wedstrijd plaatsheeft beslist om deze wedstrijd te kwalificeren als een wedstrijd met verhoogd toezicht, moet de organisator voor de toegangscontrole beroep doen op de bijstand van politieambtenaren.




D'autres ont cherché : décider d'office     décider des produits à stocker     décider à la majorité     match décide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

match décide ->

Date index: 2023-02-28
w