Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matches entre clubs " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. La subvention facultative dont question à l'article 1 peut uniquement être utilisée par les Donateurs du fonds « Jo Vanhecke » pour des projets qui ont trait : 1° à l'amélioration de la sécurité, del a protection et des services dans le football; 2° à l'approche vis-à-vis du racisme et aux campagnes de sensibilisation contre le racisme, ou à l'encouragement de la diversité et/ou de l'égalité des chances; 3° au renforcement de la sécurité et du sentiment de sécurité dans le stade pour les personnes à mobilité réduite; 4° à l'apport de valeurs sociales aux jeunes supporters; 5° à des actions de prévention avec les supporters et à l'attention de ceux-ci; 6° à l'organisation de campagnes d'information pour les supporters en matièr ...[+++]

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde facultatieve toelage kan door de Stickers van het fonds « Jo Vanhecke » enkel gebruikt worden voor projecten die betrekking hebben op : 1° « security, safety en services » verbeteren in het voetbal; 2° de aanpak van racisme en sensibiliseringscampagnes tegen racisme, dan wel het stimuleren van diversiteit en/of gelijke kansen; 3° het verhogen van de veiligheid en het veiligheidsgevoel in het stadion voor personen met een beperking; 4° het aanbrengen van sociale waarden bij jeugdige supporters; 5° preventie acties met en ten aanzien van supporters; 6° voorlichtingscampagnes naar de supporters toe zinzake veiligheid, waaronder ook alcohol- en druggebruik; 7° samenwerkingsverbanden tussen supporters, buurtbew ...[+++]


Le samedi 24 octobre 2015 à Anvers, en marge du match de division 3, Beerschot - FC Liège, la presse a rapporté des incidents déplorables entre les noyaux durs des supporters des deux clubs de football.

Op zaterdag 24 oktober 2015 hebben er zich volgens de pers voor en na de wedstrijd tussen de derdeklassers Beerschot en FC Luik in Antwerpen betreurenswaardige incidenten voorgedaan tussen de harde supporterskernen van beide voetbalclubs.


Art. 2. La subvention facultative dont question à l'article 1 peut uniquement être utilisée par les Donateurs de l'action philanthropique « Jo Vanhecke » pour des projets qui ont trait : 1° à l'approche du racisme et aux campagnes de sensibilisation contre le racisme, ou à l'encouragement de la diversité et/ou de l'égalité des chances; 2° au renforcement de la sécurité et du sentiment de sécurité dans le stade pour les personnes à mobilité réduite; 3° à l'apport de valeurs sociales aux jeunes supporters; 4° à des actions de prévention avec et à l'attention des supporters; 5° à l'organisation de campagnes d'information pour les supporters en matière de sécurité, dont la consommation d'alcool et de drogues; 6° à la création d'accords de coll ...[+++]

Art. 2. De in artikel 1 bedoelde facultatieve toelage kan door de Stichters van de filantropische actie " Jo Vanhecke" enkel gebruikt worden voor projecten die betrekking hebben op : 1° de aanpak van racisme en sensibiliseringscampagnes tegen racisme, dan wel het stimuleren van diversiteit en/of gelijke kansen; 2° het verhogen van de veiligheid en het veiligheidsgevoel in het stadion voor personen met een beperking; 3° het aanbrengen van sociale waarden bij jeugdige supporters; 4° preventieve acties met en ten aanzien van supporters; 5° voorlichtingscampagnes naar de supporters toe inzake veiligheid, waaronder ook alcohol- en druggebruik; 6° samenwerkingsverbanden tussen supporters, buurtbewoners, de ...[+++]


Quatrièmement, le texte prévoit l'autorisation de jouer sans séparation de supporters. En d'autres termes, il est possible — dans le cadre d'une concertation entre le club, la police et le bourgmestre, et au terme d'une analyse approfondie des risques — de renoncer à la séparation de supporters pour certains matches qui ne présentent aucun risque.

Ten vierde wordt voorzien in de toelating om te spelen zonder supportersscheiding : dit betekent dat de lokale verantwoordelijken, in samenspraak met de club, de politie en burgemeester en na een grondige risico-analyse, voor bepaalde wedstrijden zonder risico de scheiding van supporters kunnen opheffen.


Ces dernières années et plus particulièrement ces derniers mois, rares sont les week-ends qui ne nous livrent pas leur lot de violences et de débordements lors de matches de football entre supporters de clubs belges.

De jongste jaren en meer bepaald de jongste maanden gaat er haast geen weekend voorbij zonder geweld en buitensporigheden onder supporters van Belgische clubs tijdens voetbalwedstrijden.


Compte tenu de l'expérience acquise au cours des dernières années, comme la coupe du monde de football de 2006 et le championnat d'Europe de football de 2008, de l'évaluation de la coopération policière internationale effectuée par les experts dans le cadre de ces tournois ainsi que de l'importante coopération policière mise en œuvre lors des matches internationaux et des matches entre clubs disputés en Europe en général, des développements intervenus et des expériences acquises dans ce cadre à l'occasion d'autres événements sportifs revêtant une dimension internationale, le manuel figurant à l'annexe de la résolution précitée du 4 décem ...[+++]

In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals de wereldbeker 2006 en het Europees kampioenschap 2008, en de door deskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiële samenwerking in het kader van deze toernooien en van de uitgebreide politiële samenwerking bij internationale en clubwedstrijden in Europa in het algemeen en vergelijkbare ontwikkelingen en ervaringen met betrekking tot andere sportevenementen met een internationale dimensie, is het handboek in de bijlage van die resolutie van 4 december 2006 herzien en geactualiseerd.


La décision 2002/348/JAI devrait être revue et mise à jour afin de tenir compte de l'expérience des années écoulées, comme le championnat d'Europe de football de 2004 et l'évaluation de la coopération policière internationale effectuée par les experts dans le cadre de ce championnat ainsi que de l'importante coopération policière mise en œuvre lors des matches internationaux et des matches entre clubs disputés en Europe en général.

In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals het Europees kampioenschap 2004, en de door deskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiële samenwerking in het kader van dit kampioenschap en van de uitgebreide politiële samenwerking bij internationale en clubwedstrijden in Europa in het algemeen, dient het besluit te worden herzien en geactualiseerd.


Compte tenu de l’expérience acquise au cours des dernières années, comme le championnat d’Europe de football de 2004, et de l’évaluation de la coopération policière internationale effectuée par les experts dans le cadre de ce tournoi ainsi que de l’importante coopération policière mise en œuvre lors des matches internationaux et des matches entre clubs disputés en Europe en général, le manuel figurant à l’annexe de la résolution précitée du 6 décembre 2001 a été revu et actualisé.

In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals het Europees kampioenschap 2004, en de door deskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiële samenwerking in het kader van dit toernooi en van de uitgebreide politiële samenwerking bij internationale en clubwedstrijden in Europa in het algemeen, is het handboek in de bijlage van die resolutie van 6 december 2001 herzien en geactualiseerd.


Le 28 avril 2002, plusieurs policiers ont été blessés à l'issue du match de football entre la « Koninklijke Sint-Truidense Voetbalvereniging » (KSTVV) et le « Club Brugge ».

Op 28 april 2002 werden na de voetbalwedstrijd van de Koninklijke Sint-Truidense Voetbalvereniging (KSTVV) en Club Brugge meerdere politiemannen gewond.


Pour les matches entre deux clubs de division I, ou entre un club de division I et un club de division II, l'organisateur doit faire appel à une équipe de fonctionnaires de police lorsque le bourgmestre estime que la rencontre est un « match à surveillance accrue »; les modalités du déploiement des ces fonctionnaires de police sont à régler conformément à l'arrêté royal du 14 septembre 1997 fixant les modalités relatives aux missions de police administrative remplies par la police communale pour lesquelles une rétribution peut être perçue, ou en application de l'arrêté royal du 19 août 1997 fixa ...[+++]

Voor de nationale voetbalwedstrijden tussen twee ploegen uit eerste afdeling of tussen een ploeg uit eerste afdeling en een ploeg uit tweede afdeling moet de organisator beroep doen op een team van politie-ambtenaren wanneer de burgemeester deze wedstrijd als een « wedstrijd met verhoogd toezicht » kwalificeert; de inzet van deze politieambtenaren wordt geregeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 14 september 1997 tot vaststelling van de nadere regels betreffende de door de gemeentepolitie uitgevoerde opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan worden geïnd of door het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matches entre clubs ->

Date index: 2022-06-08
w