Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frappé accidentellement pendant un match de football
Frappé accidentellement pendant un match de rugby
Marin de commerce
Marin qualifié
Matelot qualifié
Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés
Ouvrier qualifié
Personne ayant un faible niveau de compétences
Sélectionner des tactiques pour un match de football
Travailleur faiblement qualifié
Travailleur peu qualifié
Travailleur qualifié

Vertaling van "matches qualifiés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frappé accidentellement pendant un match de rugby

per ongeluk geschopt tijdens rugbwedstrijd


marché dessus accidentellement pendant un match de rugby

per ongeluk op getrapt tijdens rugbywedstrijd


frappé accidentellement pendant un match de football

per ongeluk geschopt tijdens voetbalwedstrijd


ouvrier qualifié [ travailleur qualifié ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]


marin de commerce | marin qualifié | matelot qualifié

geschoold matroos | matroos | volmatroos


Convention concernant les certificats de capacité de matelot qualifié | Convention sur les certificats de capacité de matelot qualifié, 1946 (C74)

Verdrag inzake bewijzen van bekwaamheid als volmatroos


personne ayant un faible niveau de compétences | travailleur faiblement qualifié | travailleur peu qualifié

laaggeschoolde | laaggeschoolde werknemer | laagopgeleide werknemer


sélectionner des tactiques pour un match de football

tactieken voor een voetbalwedstrijd selecteren


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de la coupe de vêtements et assimilés

Patroonmakers en snijders voor kleding e.d.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tout cas le footballeur rémunéré a droit aux entraînements en groupes sous la direction d'un entraîneur diplômé dans un noyau des joueurs pour lequel il est qualifié pour jouer des matches.

In ieder geval heeft de betaalde voetbalspeler recht op groepstrainingen onder leiding van een gediplomeerde coach bij een spelerskern waarvoor hij gekwalificeerd is om wedstrijden te spelen.


Vu l’interprétation spécifiquement locale de ce concept, il n’y a donc pas de données spécifiques qui soient tenues à jour au niveau national concernant ces matches qualifiés « à risques » à l’échelon local.

Gelet op de specifiek lokale invulling van dit begrip, worden er aangaande deze lokaal bepaalde risicowedstrijden dan ook geen specifieke gegevens bijgehouden op nationaal vlak.


1. « La loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité des matches de football en général, même modifiée par la loi du 10 mars 2003, et notamment leurs articles 23bis, 24, dernier alinéa, 26, § 2, 31, § 2, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que ces dispositions donnent compétence au fonctionnaire désigné par le Roi pour imposer la sanction prévue à l'article 24, dernier alinéa, comme instance administrative compétente, alors que pour ces mêmes faits, qualifiés infractions, qui entraîneraient une instruction pén ...[+++]

1. « Schendt de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden in het algemeen, zelfs gewijzigd bij de wet van 10 maart 2003, en in het bijzonder de artikelen 23bis, 24, laatste lid, 26, § 2, en 31, § 2, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepalingen de door de Koning aangewezen ambtenaar ertoe machtigen als bevoegde administratieve instantie de in artikel 24, laatste lid, bepaalde sanctie op te leggen, terwijl voor diezelfde, als misdrijf omschreven feiten, die tot een strafonderzoek of een strafvervolging aanleiding zouden geven, alleen de jeugdrechter of de jeugdrechtbank bevoegd zij ...[+++]


2. « Dans l'hypothèse où la réponse donnée par la Cour d'arbitrage à la première réponse serait négative, la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité des matches de football en général, même modifiée par la loi du 10 mars 2003, et notamment leurs articles 23bis, 24, dernier alinéa, 26, § 2, 31, § 2, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que ces dispositions donnent compétence au fonctionnaire désigné par le Roi pour imposer la sanction prévue à l'article 24, dernier alinéa, comme instance administrative compétente, alors que pour ces mêmes faits, qualifiés ...[+++]

2. « Indien het Arbitragehof de eerste vraag ontkennend zou beantwoorden : Schendt de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden in het algemeen, zelfs gewijzigd bij de wet van 10 maart 2003, en in het bijzonder de artikelen 23bis, 24, laatste lid, 26, § 2, en 31, § 2, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepalingen de door de Koning aangewezen ambtenaar ertoe machtigen als bevoegde administratieve instantie de in artikel 24, laatste lid, bepaalde sanctie op te leggen, terwijl voor diezelfde, als misdrijf omschreven feiten, die tot een strafonderzoek of een strafvervolging aanleiding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les matches qualifiés de matches à risques par le ministre de l'Intérieur, il n'y aura pas de mise en vente de billets le jour du match, ni au stade, ni en tout autre endroit, à partir de 0 h 00.

Voor de wedstrijden die als risicowedstrijd bepaald worden door de Minister van Binnenlandse zaken, zullen er geen tickets verdeeld worden op de dag van de wedstrijd vanaf 0.00 uur, noch in het stadion, noch op een andere plaats.


Il convient cependant de tenir compte de l'article 22 de l'arrêté royal du 3 juin 1999 réglant les modalités de la gestion des billets à l'occasion de matches de football, modifié par l'arrêté royal du 3 novembre 2001, qui précise que, lorsque le bourgmestre de la commune dans laquelle se déroule le match décide de qualifier la rencontre de match nécessitant une surveillance accrue, l'organisateur doit faire appel, pour le contrôle d'accès, à l'assistance de fonctionnaires de police.

Hierbij dient wel rekening gehouden te worden met artikel 22 van het Koninklijk Besluit van 3 juni 1999 houdende de regels voor het ticketbeheer ter gelegenheid van voetbalwedstrijden, zoals gewijzigd door het Koninklijk Besluit van 3 november 2001, waarbij wordt bepaald dat wanneer de burgemeester van de gemeente waarin de wedstrijd plaatsvindt, beslist om deze wedstrijd te kwalificeren als een wedstrijd met verhoogd toezicht, de organisator voor de toegangscontrole beroep moet doen op de bijstand van politieambtenaren.


Art. 22. Lorsque le bourgmestre de la commune dans laquelle se déroule le match décide de qualifier la rencontre de match à surveillance accrue, l'organisateur doit faire appel, pour le contrôle d'accès, à l'assistance de fonctionnaires de police.

Art. 22. Wanneer de burgemeester van de gemeente waarin de wedstrijd plaatsheeft beslist om deze wedstrijd te kwalificeren als een wedstrijd met verhoogd toezicht, moet de organisator voor de toegangscontrole beroep doen op de bijstand van politieambtenaren.


1. Pouvez-vous confirmer que la gendarmerie a en effet manqué de fermeté et n'a pas respecté toutes les consignes de sécurité? 2. a) Quelles consignes de sécurité sont prévues lors des matches de football? b) Les mesures prises dépendent-elles de la nature du match? c) Qui décide de qualifier un match de football de match à risques?

2. a) Welke veiligheidsvoorschriften worden genomen bij voetbalwedstrijden? b) Zijn de maatregelen verschillend naargelang van de aard van de wedstrijd? c) Wie bepaalt of een voetbalmatch een gewone voetbalmatch is of een risicomatch?


1. Pourriez-vous m'indiquer pour les années 2002 et 2003, ainsi que pour le premier semestre 2004: a) le nombre de policiers mobilisés lors de matchs de football de première et deuxième divisions, en opérant si possible une distinction selon le club; b) le nombre de policiers dont la présence a été jugée nécessaire parce qu'un match était qualifié de rencontre " à risques" , autrement dit: quels effectifs supplémentaires ont été requis à la suite d'un niveau de risques accru et pour quels stades; c) le nombre de policiers détachés p ...[+++]

1. Kan u mij voor de jaren 2002, 2003 en eerste helft 2004 meedelen: a) hoeveel politiemensen werden ingezet bij voetbalwedstrijden in eerste en tweede klasse, met zo mogelijk een onderscheid per club; b) hoeveel politiemensen noodzakelijk waren wegens het categoriseren van een wedstrijd als " risicomatch" , het is te zeggen welk was de noodzaak aan bijkomende capaciteit tengevolge van een verhoogde risicograad, en voor welke stadions; c) hoeveel politiemensen er daarbij afgevaardigd werden door lokale politiezones; d) welke de totaal door de lokale politie geleverde hycap was, met de percentages geleverde hycap per politiezone; e) o ...[+++]


Selon un conseiller du ministère de l'Intérieur, la gendarmerie ne serait pas intervenue avec suffisamment de fermeté lors du match de football Standard-Antwerp, qualifié de match à risques.

Volgens een adviseur van het ministerie van Binnenlandse Zaken zou de rijkswacht tijdens de risicovoetbalmatch Standard-Antwerp op zaterdag 9 januari te laks zijn opgetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matches qualifiés ->

Date index: 2022-12-08
w