Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agir en tant qu'observateur
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Dyspareunie psychogène
En tant que de besoin
Etat hallucinatoire organique
Intervention en tant qu'amicus curiae
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «mathilde en tant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


intervention en tant qu'amicus curiae

interventie als amicus curiae


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

training als eerste bestuurder op lijnvluchten


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La reine Mathilde agit manifestement en tant qu'organe de l'État belge alors que la Constitution ne lui confère aucune fonction au sein de l'État. 1. Quelles personnalités ont été reçues en audience par la reine Mathilde depuis l'accession au trône du roi Philippe?

Koningin Mathilde handelt blijkbaar als orgaan van de Belgische Staat, hoewel zij krachtens de Grondwet geen enkele functie vervult binnen de Staat. 1. Welke personaliteiten heeft koningin Mathilde op audiëntie ontvangen sedert de troonsbestijging van koning Filip?


2. Lors de ces audiences, la reine Mathilde agit-elle à titre personnel ou en tant qu'organe de l'État belge?

2. Handelt koningin Mathilde hier als privépersoon, dan wel als orgaan van de Belgische Staat?


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 4 avril 2013, ROEDER Mathilde, domicilié avenue Armand Huysmans 55, bte 13, à 1050 Bruxelles, a été agréée en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 4 april 2013, wordt ROEDER Mathilde, gedomicilieerd Armand Huysmanslaan 55, bus 13, te 1050 Brussel, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Au même article 5, sous le titre « représentant les travailleurs », le nom de Mme Fabienne PIETTE, en tant que membre suppléant, est remplacé par le nom de Mme Mathilde DE BRIEY;

In hetzelfde artikel 5 wordt, onder de titel vertegenwoordigen de werknemers', de naam van Mevr. Fabienne PIETTE als plaatsvervangend lid vervangen door de naam van Mevr. Mathilde DE BRIEY.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Mme Mathilde DAHLEN et M. Guido JOST en tant que représentants effectifs des infirmiers et infirmières travaillant dans des hôpitaux, M. Gerry VOSS et Mme Marion WENGENROTH étant leurs suppléants respectifs.

3° Mevr. Mathilde DAHLEN en de Heer Guido JOST als werkende vertegenwoordigers van de in ziekenhuizen werkende verpleegsters en verplegers, de Heer Gerry VOSS en Mevr. Marion WENGENROTH als hun respectievelijke plaatsvervangers.


3° Mmes Mathilde Dahlen et Martha Veithen-Brüll en tant que représentants effectifs des infirmiers travaillant dans les hôpitaux, MM. Wilfried Weber et Pierre Keifens en tant que suppléants.

3° Mevr. Mathilde Dahlen en Mevr. Martha Veithen-Brüll als werkende vertegenwoordigers van de in de ziekenhuizen werkende verplegers, de heren Wilfried Weber en Pierre Keifens als plaatsvervangende leden.


Nous exprimons aussi notre confiance envers le prince Philippe et son épouse Mathilde en tant que futurs Roi et Reine.

We spreken ook ons vertrouwen uit in prins Filip en zijn echtgenote Mathilde als toekomstige Koning en Koningin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mathilde en tant ->

Date index: 2024-07-25
w