Les alinéas premier et six de l'article 43, § 3, des lois sur l'em
ploi des langues en matière administrative, coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966, tels qu'ils sont jugés applicables à l'instance principale par le Conseil d'Etat, énonçaient, avant leur remplacement et leur modification par l'article 2, 2° et 3°, de la loi du 19 octobre 1998 « modifiant l'article 43 des lois sur l'em
ploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 » (Moniteur belge , 3 décembre 1998), par l'article 504, 2° et 5°,
...[+++]de la loi-programme du 27 décembre 2004 (Moniteur belge , 31 décembre 2004, deuxième édition) et par l'article 18, 2° et 4°, de la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses (Moniteur belge , 29 juillet 2005, troisième édition) :Het eerste en het zesde lid van artikel 43, § 3, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, zoals zij door de Raad van State toepasselijk worden geacht op het bodemgeschil, luidden, vóór de vervanging en de wijziging ervan bij artikel 2, 2° en 3°, van de wet van 19 oktober 1998 « tot wijziging van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 » (Belgisch Staatsblad , 3 december 1998), bij artikel 504, 2° en 5°, van de programmawet van 27 december 2004 (Belgisch Staatsblad , 31 de
cember 2004, tweede editie) en bij artikel 18, ...[+++]2° en 4°, van de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad , 29 juli 2005, derde editie) :