Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière car une jurisprudence tout aussi " (Frans → Nederlands) :

Cependant, la jurisprudence est contrastée en la matière car une jurisprudence tout aussi nombreuse abonde dans le sens contraire c'est-à-dire favorable au débirentier (notamment Bruxelles, 22 janvier 2009).

De rechtspraak is ter zake echter contradictorisch want een even vaak voorkomende rechtspraak is dan weer voordelig voor de onderhoudsplichtige (onder meer Brussel 22 januari 2009).


Le réaménagement du paysage judiciaire se fait également sentir dans leur domaine : en matière commerciale, il doit tout aussi bien être possible de permettre davantage de spécialisation, notamment à travers plusieurs divisions.

De hertekening van het gerechtelijk landschap vertaalt zich ook in hun domein: in handelszaken moet het net zo goed mogelijk zijn om meer specialisatie mogelijk te maken, bijvoorbeeld over meerdere afdelingen heen.


Les liens entre la stratégie en matière de ressources, d'une part, et la prévention ou le recyclage des déchets, d'autre part, sont tout aussi importants: la prévention et le recyclage des déchets réduisent les incidences sur l'environnement dues à l'extraction des matières premières primaires et à la transformation des matières premières primaires dans les procédés de production.

Het verband tussen de hulpbronnenstrategie en afvalpreventie/recycling is net zo belangrijk: door preventie en recycling worden de milieueffecten die voortvloeien uit zowel de winning van primaire grondstoffen als de verwerking van primaire grondstoffen in productieprocessen, verminderd.


Il va de soi que le département de la Justice a un rôle important à jouer en la matière, mais il est tout aussi évident qu'il existe un important volet fiscal qui y est lié.

Het departement van Justitie heeft hierin vanzelfsprekend een belangrijke rol te vervullen, maar het spreekt voor zich dat er ook een belangrijk fiscaal luik aan verbonden is.


Dans ce contexte, il serait tout aussi malvenu d'évacuer les armes nucléaires présentes à Kleine Brogel car elles permettent à la Belgique de continuer à peser sur le débat en matière de prolifération nucléaire.

De kernwapens wegnemen in Kleine Brogel zou in deze context ook een slecht idee zijn. Dankzij deze wapens kan België immers blijven wegen op de discussie rond nucleaire proliferatie.


Dans ce contexte, il serait tout aussi malvenu d'évacuer les armes nucléaires présentes à Kleine Brogel car elles permettent à la Belgique de continuer à peser sur le débat en matière de prolifération nucléaire.

De kernwapens wegnemen in Kleine Brogel zou in deze context ook een slecht idee zijn. Dankzij deze wapens kan België immers blijven wegen op de discussie rond nucleaire proliferatie.


De même, il est tout aussi important que les nouveaux arrivants puissent investir dans de nouvelles capacités de production et d'importation de gaz, car les opérateurs historiques risquent bien de bénéficier d'une situation de pénurie artificielle si leur dissociation est imparfaite.

Voorts blijft het ook belangrijk dat nieuwkomers kunnen investeren in nieuwe capaciteit voor elektriciteitsopwekking en gasinvoer aangezien gevestigde exploitanten, wanneer zij niet naar behoren zijn ontvlecht, anders zouden kunnen profiteren van een situatie van kunstmatige schaarste.


Il est tout aussi important d'améliorer la capacité d'absorption de RDT des entreprises, et des PME en particulier, par des actions de développement des qualifications et des compétences, d'encourager la création et l'exploitation d'un plus vaste réservoir de talents en matière de recherche de pointe en Europe, d'accroître les investissements publics et privés dans l'innovation et la RDT et d'encourager les partenariats RDT entre les différentes régions de l'Union.

Ook moet de OTO-absorptiecapaciteit van het bedrijfsleven, met name van het mkb, worden vergroot door maatregelen om vaardigheden en competenties te ontwikkelen, moet Europees onderzoekstalent van grote kwaliteit bij elkaar worden gebracht en worden ingezet, moeten de particuliere en private investeringen in OTO en innovatie worden verhoogd en moeten OTO-partnerschappen tussen verschillende regio's van de EU worden aangemoedigd.


D'autres mesures législatives et opérationnelles tout aussi importantes sont nécessaires, car l'immigration est un phénomène véritablement complexe, qui doit être analysé dans toutes ses dimensions, dans le cadre d'une approche cohérente.

Er zijn ook andere, even belangrijke wetgevende en operationele maatregelen nodig, omdat immigratie een complexe problematiek is, met veel verschillende aspecten, die om een coherente aanpak vragen.


Il a établi un lien entre des affaires urgentes et des matières qui auraient pu tout aussi bien être traitées ultérieurement.

Hij maakte een koppeling tussen dringende zaken en aangelegenheden die ook later hun beslag hadden kunnen krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière car une jurisprudence tout aussi ->

Date index: 2022-12-01
w