Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Convention de Bruxelles
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière civile
Litige
Matière civile
REJECIV
RJE-civil

Traduction de «matière civile désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale | REJECIV [Abbr.] | RJE-civil [Abbr.]

Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken | EJN-civiel [Abbr.]


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


coopération judiciaire en matière civile

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken




garantir le respect de la réglementation en matière d'aviation civile

naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart verzekeren | naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart garanderen | zorgen voor de naleving van de regelgeving inzake burgerluchtvaart


risques en matière de responsabilité civile dus à la pollution

risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid in verband met milieuverontreiniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009, la coopération judiciaire en matière civile est désormais régie par le titre V du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, à l’instar de tous les autres aspects de l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009 is de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken, net als alle andere onderdelen van de ruime van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, overgebracht naar titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Grâce à la nouvelle loi relative à la signification en matière pénale, la procédure pénale est la même que celle qui est appliquée dans les matières civiles, commerciales, fiscales, relatives au droit du travail et au droit social et éventuellement administratives: - si la signification à personne est impossible, l'huissier de justice dépose désormais toujours une copie de l'exploit sous enveloppe fermée dans la boîte aux lettres d ...[+++]

Dankzij de nieuwe wet op de betekening in strafzaken is de procedure dezelfde als in burgerlijke zaken, handelszaken, fiscale zaken, arbeidszaken en sociale zaken, eventueel ook administratieve zaken: - Wanneer geen persoonlijke betekening mogelijk is, zal de gerechtsdeurwaarder voortaan altijd een afschrift van het exploot, onder gesloten omslag, in de brievenbus steken.


Cet article est abrogé, parce que le mode de signification en matière pénale est désormais calqué sur le mode actuel de signification en matière civile.

Dit artikel wordt opgeheven omdat de betekeningswijze in strafzaken gelijkgeschakeld wordt met de huidige wijze van betekenen in burgerlijke zaken.


Cet article est abrogé, parce que le mode de signification en matière pénale est désormais calqué sur le mode actuel de signification en matière civile.

Dit artikel wordt opgeheven omdat de betekeningswijze in strafzaken gelijkgeschakeld wordt met de huidige wijze van betekenen in burgerlijke zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dédoublement linguistique du tribunal de première instance mettrait en oeuvre de nouveaux mécanismes de protection au profit des justiciables : ainsi, en matière civile, les parties peuvent désormais demander de commun accord au tribunal saisi que la procédure soit poursuivie devant le tribunal bruxellois de l'autre rôle linguistique.

De splitsing van de rechtbank van eerste aanleg op basis van de taal kan nieuwe beschermingsmechanismen ten voordele van de rechtzoekenden tot stand brengen : zo kunnen partijen in burgerlijke zaken voortaan in onderling overleg de geadieerde rechtbank vragen dat de rechtspleging voor de Brusselse rechtbank van de andere taalrol wordt voortgezet.


En effet, si l'on peut désormais obtenir devant le juge pénal une médiation ayant pour objet un dommage qui découle d'une infraction sans en être un élément constitutif, cela reviendrait à conférer au ministère public un pouvoir de médiation en matière civile.

Spreker vraagt of voorliggende wetsontwerpen de bevoegdheidsverdeling wijzigen. Kan men nu een bemiddeling bekomen voor de strafrechter voor de schade die het gevolg is van een misdrijf, zonder een constitutief element te zijn van het misdrijf ? Hierdoor zou het openbaar ministerie de bevoegdheid van bemiddeling krijgen in burgerlijke zaken.


La disposition de cet article modifie l'article 58 de la loi du 8 avril 1965 en lui retirant les dispositions relatives à l'appel des décisions rendues par le tribunal de la famille dans les matières civiles : elles sont reprises désormais par l'article 1051 du Code judiciaire (article 49 de la présente proposition).

Dit artikel wijzigt artikel 58 van de wet van 8 april 1965 door de bepalingen betreffende het hoger beroep tegen beslissingen gewezen door de familierechtbank in burgerlijke zaken eruit te lichten en ze toe te voegen aan artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 49 van dit voorstel).


15. Le traité d'Amsterdam, signé le 2 octobre 1997, a modifié la base juridique de la coopération judiciaire en matière civile désormais incorporée dans le traité instituant la Communauté européenne (article 65) et relevant d'instruments juridiques et de procédures différents.

15. Bij het Verdrag van Amsterdam dat op 2 oktober 1997 is ondertekend, is de rechtsgrondslag voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken gewijzigd doordat deze samenwerking voortaan is opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 65), met thans andere rechtsinstrumenten en procedures.


15. Le traité d'Amsterdam, signé le 2 octobre 1997, a modifié la base juridique de la coopération judiciaire en matière civile désormais incorporée dans le traité instituant la Communauté européenne (article 65) et relevant d'instruments juridiques et de procédures différents.

15. Bij het Verdrag van Amsterdam dat op 2 oktober 1997 is ondertekend, is de rechtsgrondslag voor de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken gewijzigd doordat deze samenwerking voortaan is opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 65), met thans andere rechtsinstrumenten en procedures.


En effet, l'asile, l'immigration et la coopération judiciaire en matière civile relevant désormais du premier pilier, la Communauté possède de nouvelles compétences externes qui lui permettront d'exercer une influence sur le plan international dans ces domaines.

Aangezien asiel, immigratie en justitiële samenwerking in civiele zaken voortaan deel uitmaken van de eerste pijler, beschikt de Gemeenschap over nieuwe externe bevoegdheden die haar de mogelijkheid bieden internationaal haar invloed te laten gelden op deze gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière civile désormais ->

Date index: 2023-05-23
w