Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Convention de Bruxelles
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entraide judiciaire pénale
Hallucinose
Jalousie
Litige
Matière civile
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
REJECIV
RJE-civil
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «matière civile lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale | REJECIV [Abbr.] | RJE-civil [Abbr.]

Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken | EJN-civiel [Abbr.]


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure


coopération judiciaire en matière civile

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken




Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


risques en matière de responsabilité civile dus à la pollution

risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid in verband met milieuverontreiniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Page web de M Věra Jourová, commissaire européenne pour la justice: [http ...]

Webpagina van Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie: [http ...]


La Convention de Bruxelles de 1968 a, depuis lors, été remplacée par le règlement nº 44/2001 du 22 décembre 2000 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, et la Convention de Rome a elle-même fait récemment l'objet d'une proposition de la Commission européenne, présentée le 15 décembre 2005, visant à la transformer, elle aussi, en un règlement communautaire, dans le cadre des dispositions du Traité CE relatives à la coopération ...[+++]

Het Verdrag van Brussel van 1968 is sindsdien vervangen door de verordening nr. 44/2001 van 22 december 2000 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en over het Verdrag van Rome zelf heeft de Europese Commissie onlangs op 15 december 2005 een voorstel ingediend dat op zijn beurt ook erop gericht is het om te zetten in een gemeenschapsverordening in het kader van de bepalingen van het EG-Verdrag inzake de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.


La Convention de Bruxelles de 1968 a, depuis lors, été remplacée par le règlement nº 44/2001 du 22 décembre 2000 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, et la Convention de Rome a elle-même fait récemment l'objet d'une proposition de la Commission européenne, présentée le 15 décembre 2005, visant à la transformer, elle aussi, en un règlement communautaire, dans le cadre des dispositions du Traité CE relatives à la coopération ...[+++]

Het Verdrag van Brussel van 1968 is sindsdien vervangen door de verordening nr. 44/2001 van 22 december 2000 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en over het Verdrag van Rome zelf heeft de Europese Commissie onlangs op 15 december 2005 een voorstel ingediend dat op zijn beurt ook erop gericht is het om te zetten in een gemeenschapsverordening in het kader van de bepalingen van het EG-Verdrag inzake de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.


Il s'agit, par exemple, de l'hébergement et de l'équipement des services; de la formation et du recyclage; de la simplification des tâches fiscales, par exemple par des demandes uniques et uniformes lors de l'introduction d'instance en matière civile et lors du jugement final en matière pénale; éventuellement d'une révision de la discipline et de la procédure disciplinaire ainsi que du système des avis; de l'unité de compétence pour toutes les nominations; du problème des rémunérations, etc.

Zo zijn er de huisvesting en de uitrusting van de diensten, de concretisering van de opleiding en de voortgezette vorming, de verdere vereenvoudiging van de fiscale taken, bijvoorbeeld door eenmalige en eenvormige vorderingen bij de rechtsingang in burgerlijke zaken en bij gelegenheid van het eindvonnis in strafzaken, eventueel een herziening van de tucht en de tuchtprocedure en het systeem van de adviezen, de eenheid van bevoegdheid voor alle benoemingen, het probleem van de bezoldigingen, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit, par exemple, de l'hébergement et de l'équipement des services; de la formation et du recyclage; de la simplification des tâches fiscales, par exemple par des demandes uniques et uniformes lors de l'introduction d'instance en matière civile et lors du jugement final en matière pénale; éventuellement d'une révision de la discipline et de la procédure disciplinaire ainsi que du système des avis; de l'unité de compétence pour toutes les nominations; du problème des rémunérations, etc.

Zo zijn er de huisvesting en de uitrusting van de diensten, de concretisering van de opleiding en de voortgezette vorming, de verdere vereenvoudiging van de fiscale taken, bijvoorbeeld door eenmalige en eenvormige vorderingen bij de rechtsingang in burgerlijke zaken en bij gelegenheid van het eindvonnis in strafzaken, eventueel een herziening van de tucht en de tuchtprocedure en het systeem van de adviezen, de eenheid van bevoegdheid voor alle benoemingen, het probleem van de bezoldigingen, enz.


Depuis la loi du 30 mars 1984 modifiant les articles 55, 56 et 57 du Code civil et 361 du Code pénal (Moniteur belge du 22 décembre 1984) en matière de déclaration de naissance, la présentation de l'enfant à l'officier de l'état civil lors de la déclaration de la naissance n'est plus prévue par l'article 55 du Code civil.

Sinds de wet van 30 maart 1984 tot wijziging van de artikelen 55, 56 en 57 van het Burgerlijk Wetboek en 361 van het Strafwetboek (Belgisch Staatsblad van 22 december 1984) inzake de aangifte van geboorte, is de vertoning van het kind aan de ambtenaar van de burgerlijke stand bij de aangifte van de geboorte, niet meer voorzien door artikel 55 van het Burgerlijk Wetboek.


Pour le bon fonctionnement du marché intérieur, il est nécessaire de disposer de règles claires en matière de compétence judiciaire, ainsi que d'améliorer et d'accélérer la reconnaissance et l'exécution des jugements en matière civile et commerciale.

Met het oog op de goede werking van de interne markt is het nodig duidelijke regels inzake de rechterlijke bevoegdheid op te stellen en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken te versnellen en te verbeteren.


La seconde proposition est une directive sur la signification et la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale, fondée sur la convention du 26 mai 1997.

Het tweede voorstel is een richtlijn inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken die gebaseerd is op een verdrag van 26 mei 1997.


CONVENTION RELATIVE A LA SIGNIFICATION ET LA NOTIFICATION DANS LES ETATS MEMBRES DE L'UNION EUROPEENNE DES ACTES JUDICIAIRES ET EXTRA-JUDICIAIRES EN MATIERE CIVILE ET COMMERCIALE Les Ministres ont procédé à un débat sur le projet de Convention relative à la signification et la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale.

ONTWERP-VERDRAG INZAKE DE BETEKENING EN DE KENNISGEVING IN DE LID-STATEN VAN DE EUROPESE UNIE VAN GERECHTELIJKE EN BUITENGERECHTELIJKE STUKKEN IN BURGERLIJKE EN IN HANDELSZAKEN De Ministers hielden een discussie over het ontwerp-verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de Lid-Staten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en in handelszaken.


Coopération judiciaire civile a) transmission des projet de convention p.m. actes judiciaires et extra-judiciaires en matière civile et commerciale b) matière matrimoniale projet de convention p.m. et garde des enfants (Bruxelles II) c) titre exécutoire projet de convention examen de l'opportunité européen et loi d'établir une convention applicable aux obligations extra- contractuelles 3.2.

Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken a) toezending van ontwerp-verdrag p.m. gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken b) huwelijkszaken en ontwerp-verdrag p.m. voogdij over kinderen (Brussel II) ONDERWERP INSTRUMENT/ACTIE VOLTOOIING c) Europese executoriale ontwerp-verdrag onderzoek titel en wet op naar de buitencontractuele wenselijkheid verplichtingen een verdrag op te stellen 3.2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière civile lors ->

Date index: 2023-09-27
w