Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de climat en réduisant par ailleurs notre " (Frans → Nederlands) :

27. souligne, à cet égard, la nécessité d'adopter des objectifs ambitieux et contraignants à l'horizon 2030 (40 % en ce qui concerne l'efficacité énergétique et 45 % pour les énergies renouvelables), afin de créer des emplois dans ces secteurs tant en Ukraine qu'au sein de l'Union européenne, d'accroître la sécurité de l'approvisionnement et de respecter nos objectifs en matière de climat en réduisant par ailleurs notre dépendance vis‑à‑vis des combustibles fossiles;

27. benadrukt in dit verband dat voor 2030 ambitieuze en bindende streefdoelen nodig zijn (40 % voor energie-efficiëntie en 45 % voor hernieuwbare energie) om in Oekraïne en de EU banen in deze sectoren te creëren, de energievoorziening betrouwbaarder te maken, onze klimaatdoelstellingen na te komen en minder afhankelijk te worden van fossiele brandstoffen;


Une politique efficace en matière de climat ne sera possible dans notre pays que si nous nous servons d'organes comme la CNC pour unir nos efforts et non pour nous bloquer mutuellement.

Een efficiënt klimaatbeleid is enkel mogelijk in ons land als we instellingen zoals de NKC gebruiken om samen te werken in plaats van elkaar te blokkeren.


9. incite la Commission à promouvoir des liens entre le SEQE de l'Union et d'autres systèmes d'échange de droits d'émission, avant ou après une réforme globale et structurelle effectuée après 2020 qui améliorera ses performances, afin de conserver des conditions égales pour les secteurs industriel et de l'énergie de l'Union en vue de la création d'un marché mondial d'échange de droits d'émission, destiné à réduire sensiblement les émissions au niveau mondial et à améliorer la compétitivité de l'industrie; invite la Commission à mettr ...[+++]

9. dringt er, met het oog op het behoud van gelijke concurrentievoorwaarden voor de industrie en de energiesector van de EU, bij de Commissie op aan koppelingen tussen de EU-ETS – voor of na een alomvattende, structurele hervorming na 2020 die de werking ervan verbetert – en andere regelingen voor de handel in emissierechten te bevorderen teneinde in de toekomst te komen tot een wereldmarkt voor handel in emissierechten om de totale uitstoot aanzienlijk te verminderen en het concurrentievermogen van de industrie te vergroten; verzoekt de Commissie evenwel om waarborgen in te voeren die ervoor zorgen dat het koppelen van de EU-ETS aan an ...[+++]


L'accord de gouvernement fédéral dit d'ailleurs aussi expressément «Nous souhaitons accorder une attention, par le biais de la coopération au développement, à la paix et à la stabilité, à la sécurité, à la migration et à la politique en matière de climat».

In het federale regeerakkoord staat trouwens ook uitdrukkelijk opgenomen dat er "via ontwikkelingssamenwerking aandacht zal zijn voor onder andere vrede en stabiliteit, veiligheid, migratie en klimaatbeleid".


Par ailleurs, notre pays accuse un certain retard en matière de pénétration de l’Internet mobile puisqu’en 2014, 53,7 % des Belges disposaient d’un abonnement à ce service alors que la moyenne de l’UE se situait à 66,7 %.

Ons land heeft overigens een zekere achterstand wat penetratie van mobiel Internet betreft aangezien in 2014, 53,7 % van de Belgen op deze dienst geabonneerd was terwijl het gemiddelde in de EU 66,7 % bedroeg.


Dans ce cadre, notre gouvernement a d'ailleurs pris une série de mesures afin de soutenir les entreprises qui éprouvent des difficultés financières suite à cette situation dramatique : mesures en matière de chômage temporaire, en matière de paiement des cotisations sociales des travailleurs indépendants, en matière de paiement de l'ONSS ainsi qu'en matière de paiement du précompte professionnel et de la TVA.

In dit kader heeft de regering bovendien een reeks maatregelen genomen om de ondernemingen te ondersteunen die met financiële moeilijkheden kampen door deze dramatische situatie: maatregelen inzake tijdelijke werkloosheid, de betaling van de sociale bijdragen van de zelfstandigen, de betaling van de RSZ en de betaling van de bedrijfsvoorheffing en de btw.


Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure ...[+++]

Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsonderste ...[+++]


10. presse la Fédération de Russie d'accroître sa contribution en matière de lutte contre le changement climatique en réduisant les émissions nationales de gaz à effet de serre et en améliorant notamment l'efficacité énergétique; demande l'instauration d'une coopération étroite entre l'Union européenne et la Russie pour les négociations internationales sur un cadre politique global en matière de climat pour l' ...[+++]

10. dringt er bij de Russische Federatie op aan zijn bijdrage aan de aanpak van klimaatverandering te versterken, door middel van het verlagen van de binnenlandse emissies van broeikasgassen, met name door de energie-efficiëntie te verhogen; roept op tot nauwe samenwerking tussen de EU en Rusland in verband met de internationale onderhandelingen over een omvattend beleidskader voor klimaatmaatregelen voor de periode na -2012 krachtens het UNFCCC en het Protocol van Kyoto;


11. souligne que de nouvelles approches globales, comme l'approche budgétaire, devraient être discutées et apporter une nouvelle inspiration au débat; estime par ailleurs que dans ces nouvelles approches en matière de politique mondiale sur le climat, il convient de combiner efficacité économique et partenariat mondial en matière de développement et qu'en même temps, on pourra demander des comptes à ...[+++]

11. onderstreept dat nieuwe, globale benaderingen, zoals de begrotingsbenadering, moeten worden besproken en nieuwe inspiratie voor het debat kunnen verschaffen; gelooft voorts dat dergelijke nieuwe benaderingen van het wereldwijde klimaatbeleid economische efficiëntie met een wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling moeten combineren en tegelijkertijd alle landen, met inbegrip van de opkomende economieën, voor hun klimaatverantwoordelijkheid moeten plaatsen;


Par ailleurs, nous devrions faire le lien entre la mission environnementale qui nous attend et les avis de nos experts sur les politiques relatives à l’économie et à l’innovation; nous devrions également améliorer la cohérence entre nos objectifs en matière de climat et notre modèle de développement et de prospérité.

Ook moeten we de milieutaak die we hebben verbinden met de ideeën van onze autoriteiten over economisch beleid en innovatie, en daarnaast moeten we de samenhang van onze doelstellingen op klimaatgebied verbinden met ons welvaarts- en welzijnsmodel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de climat en réduisant par ailleurs notre ->

Date index: 2025-02-05
w