Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de criminalité informatique avaient déjà » (Français → Néerlandais) :

En d’autres termes, le 10 juillet 2011 24,02 % des affaires susceptibles de poursuites datant de 2008, 2009 et 2010 en matière de criminalité informatique avaient déjà été portées devant le tribunal correctionnel.

Met andere woorden, op 10 juli 2011 was 24,02% van de vervolgbare zaken uit 2008, 2009 en 2010 met betrekking tot computercriminaliteit reeds voor de correctionele rechtbank gebracht.


Cela dépend toutefois du type d'incident et du cadre juridique (par exemple loi en matière de criminalité informatique).

Dit hangt echter af van het type incident en het hieraan verbonden juridisch kader (bijv. wet inzake informaticacriminaliteit).


Cela dépend toutefois du type d'incident et du caractère juridique y afférent (par exemple loi en matière de criminalité informatique). 5. a) Pas d'application.

Dit hangt echter af van het type incident en het hieraan verbonden juridisch kader (bijv. wet inzake informaticacriminaliteit) 5. a) Niet van toepassing.


Les autres infractions spécifiques que contient le Code pénal en matière la criminalité informatique sont les faux en informatique (210bis), la fraude informatique (article 504quater) et le sabotage informatique (550ter).

De andere specifieke misdrijven waarin het Strafwetboek in verband met computercriminaliteit voorziet, zijn "valsheid in informatica" (artikel 210bis), "informaticabedrog" (artikel 504quater) en "informaticasabotage" (artikel 550ter).


La majeure partie des affaires (89,36 %) en matière de criminalité informatique s'est vu attribuer le code de prévention 20J (fraude informatique) Il peut également être déduit du tableau 2 que l’augmentation du nombre d’affaires entre 2008 et 2010 concerne tous les codes de prévention en matière de criminalité informatique.

Het gros van de zaken (89,36 %) met betrekking tot computercriminaliteit valt onder de tenlasteleggingscode 20J (informaticabedrog). Verder kan uit tabel 2 afgeleid worden dat de toename van het aantal zaken tussen 2008 en 2010 zich bij alle tenlasteleggingscodes met betrekking tot computercriminaliteit voordoet.


Il ressort du tableau 3 que globalement déjà 7,28 % des affaires en matière de criminalité informatique ont été citées devant le tribunal correctionnel, tandis que 71,49 % des affaires ont été classées sans suite.

Uit tabel 3 blijkt dat globaal genomen reeds 7,28 % van de zaken met betrekking tot computercriminaliteit werden gedagvaard voor de correctionele rechtbank, terwijl 71,49 % van de zaken zonder gevolg werden gesteld.


Tableau 8 : Nombre de suspects dans des affaires en matière de criminalité informatique entrées entre le 1er janvier 2008 et le 31 décembre 2010 pour lesquels le tribunal correctionnel avait déjà rendu un jugement au 10 juillet 2011 Données ventilées par code de prévention et en fonction du type de jugement (n et %)

Tabel 8: Aantal verdachten in zaken met betrekking tot computercriminaliteit binnengekomen tussen 1 januari 2008 en 31 december 2010 waarvoor op 10 juli 2011 reeds een vonnis door de correctionele rechtbank werd uitgesproken. Gegevens opgesplitst per tenlasteleggingscode en naargelang het type vonnis (n & kolom %).


Tableau 7 : Nombre de suspects ans des affaires en matière de criminalité informatique entrées entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2010 pour lesquels le tribunal correctionnel a déjà rendu un jugement au 10 juillet 2011.

Tabel 7: Aantal verdachten in zaken met betrekking tot computercriminaliteit binnengekomen tussen 1 januari 2008 en 31 december 2010 waarvoor op 10 juli 2011 reeds een vonnis door de correctionele rechtbank werd uitgesproken.


De cette manière, toutes les parties intéressées, et par extension, leurs membres, ont pu prendre connaissance, dans les temps, des nouvelles règles en la matière. Ces règles avaient déjà été publiées au Moniteur belge et avaient aussi été reprises sur Fisconetplus ainsi que sur le site internet www.geregistreerdkassasysteem.be.

Op deze manier konden alle belanghebbenden, en bij uitbreiding hun leden, tijdig kennis nemen van de nieuwe regels ter zake, die reeds voor de datum van dit seminarie werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, en eveneens op Fisconetplus alsook op de website www.geregistreerdkassasysteem.be werden overgenomen.


Dans ce contexte, deux activités communes avaient déjà été planifiées pour fin 2015, à savoir deux 'expert meetings' sur le terrorisme et la criminalité organisée.

In die context waren er al twee gemeenschappelijke activiteiten vooropgesteld voor eind 2015, met name twee expert meetings over terrorisme en georganiseerde criminaliteit.


w