Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapati blanc avec de la matière grasse
Conseiller-confident en matière de harcèlement sexuel
Harceler
Harcèlement
Harcèlement au travail
Harcèlement moral
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sexuel
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Trader en matières premières
Victime de harcèlement
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "matière de harcèlement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller-confident en matière de harcèlement sexuel

vertrouwenspersoon sexuele intimidatie


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]

psychologische intimidatie [ mobbing ]




harcèlement au travail | harcèlement sur le lieu de travail

pesten op het werk




négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten




saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

magere runderworst


chapati blanc avec de la matière grasse

witte chapati bereid met vet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de harcèlement de rue, combien de plaintes ont été enregistrées à Bruxelles?

Hoeveel klachten met betrekking tot straatintimidatie werden er in Brussel opgetekend?


6. Quelle est la politique de prévention menée par la SNCB en matière de harcèlement?

6. Wat is het preventiebeleid rond pestgedrag van de NMBS?


La disposition envisagée ici en matière de harcèlement n'est-elle pas trop restrictive, en ce qu'elle est liée à l'existence d'une discrimination en raison d'une caractéristique déterminée, alors que le harcèlement au travail est souvent dû à des sentiments de jalousie, ou à un sentiment de menace dans le chef du harceleur, par rapport à sa propre fonction dans l'entreprise, et a pour but d'écarter la victime du harcèlement ?

De bepaling die hier bedoeld wordt op het vlak van pesterijen is wellicht te beperkend omdat zij verband houdt met het bestaan van discriminatie wegens een bepaald kenmerk, terwijl pesterijen op het werk heel vaak toe te schrijven zijn aan gevoelens van jaloezie, of een gevoel van bedreiging door de pester, in verband met zijn eigen functie in het bedrijf, en met als doel het slachtoffer van de pesterij opzij te zetten.


La manière d'aborder la problématique du harcèlement moral a également bénéficié de l'expérience de la pratique en matière de harcèlement sexuel (voir partie emploi). En outre, une série d'initiatives ont été poursuivies dans le domaine de la lutte contre les violences : soutien au travail des coordinatrices provinciales en matière de violence; actualisation et mise à disposition sur le site Internet du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail des brochures intitulées « Femmes et enfants victimes de violence.

Bovendien werd een reeks initiatieven voortgezet in het domein van de strijd tegen het geweld op vrouwen : ondersteuning van het werk van de provinciale coördinatrices inzake geweld; actualisering en terbeschikkingstelling op de internetsite van het Federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid van de brochures ter zake; informatie en steun voor de slachtoffers van ongewenst seksueel gedrag op het werk; ondersteunen van netwerken van vertrouwenspersonen, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manière d'aborder la problématique du harcèlement moral a également bénéficié de l'expérience de la pratique en matière de harcèlement sexuel (voir partie emploi). En outre, une série d'initiatives ont été poursuivies dans le domaine de la lutte contre les violences : soutien au travail des coordinatrices provinciales en matière de violence; actualisation et mise à disposition sur le site Internet du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail des brochures intitulées « Femmes et enfants victimes de violence.

Bovendien werd een reeks initiatieven voortgezet in het domein van de strijd tegen het geweld op vrouwen : ondersteuning van het werk van de provinciale coördinatrices inzake geweld; actualisering en terbeschikkingstelling op de internetsite van het Federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid van de brochures ter zake; informatie en steun voor de slachtoffers van ongewenst seksueel gedrag op het werk; ondersteunen van netwerken van vertrouwenspersonen, enz.


La plus grande partie des plaintes en matière de risques psychosociaux concerne le harcèlement moral, et dans une moindre mesure la violence (verbale) et le harcèlement sexuel au travail.

Het grootste deel van de klachten over psychosociale risico's betreffen pesterijen, en in mindere mate (verbaal) geweld en ongewenst seksueel gedrag op het werk.


A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignants ; c) la stratégie de l'établissement en matière de formation continuée de s ...[+++]

Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en inzake onthaal en begeleiding van de nieuwe leerkrachten; de inrichtingsstrategie inzake voortgezette op ...[+++]


3. a) Le coût pour l'assurance maladie obligatoire (soins de santé et indemnités) du harcèlement moral peut-il être répercuté sur l'auteur du harcèlement? b) Disposez-vous d'indications que tel a déjà été le cas? c) Disposez-vous de données chiffrées en la matière?

3. a) Kunnen de kosten die ten aanzien van de verplichte ziekteverzekering (geneeskundige zorgen én uitkeringen) voortvloeien uit pestgedrag verhaald worden op degene die zich schuldig maakt aan het pestgedrag? b) Hebt u indicaties dat zulks reeds gebeurde? c) Beschikt u over cijfergegevens?


Dans le contexte du projet de loi concernant la protection des travailleurs contre la violence, le harcèlement moral et sexuel au travail, le ministère des Affaires économiques disposait en 2002 de deux personnes de confiance pour gérer les plaintes en matière de harcèlement sexuel.

Voor wat het wetsontwerp betreffende de bescherming van werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk betreft, is het zo dat bij het ministerie van Economische Zaken in 2002 twee vertrouwenspersonen bevoegd waren voor de behandeling van klachten inzake ongewenst seksueel gedrag.


3. L'ancien administrateur général du secrétariat général du ministère de la Fonction publique : il a jusqu'à présent mené à bien différentes missions ad hoc pour lesquelles il a pu utiliser sa connaissance approfondie du droit administratif; il est entre autres le point de contact du médiateur de l'autorité fédérale et est en ce moment chargé d'une mission d'enquête spéciale relative à une plainte en matière de harcèlement au sein du SPF Personnel et Organisation; à l'avenir, il sera chargé de la mise en oeuvre d'un plan d'action pour concrétiser la circulaire de la ministre de l'Emploi en matière de harcèlement sur le lieu de travail ...[+++]

3. De voormalige administrateur-generaal bij het secretariaat-generaal van het ministerie van Ambtenarenzaken : tot op heden heeft hij verschillende ad hoc opdrachten uitgevoerd waarbij hij zijn grondige kennis inzake administratief recht kon aanwenden; hij is onder meer het contactpunt voor de ombudsman van de federale overheid en is momenteel bezig met een speciale onderzoeksopdracht inzake een klacht van mobbing binnen de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie; voor de toekomst zal hij verder belast worden met het uitwerken van een actieplan om de circulaire van de minister van Tewerkstelling inzake pesten op het werk in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière de harcèlement ->

Date index: 2023-04-06
w