18. souligne à cet égard l'importance cruciale des initiatives prises au niveau local, telles que la reforestati
on ou le boisement, dans le but de favoriser une participation active à
la lutte contre le changement climatique, et insiste sur le rôle essentiel de l'échang
e d'informations en matière de bonnes pratiques et de la
mise en place de campagnes d'information adaptées,
par exemp ...[+++]le sur la manière de s'adapter au changement climatique pour les zones littorales et montagneuses, en coordination avec les initiatives plus vastes menées par les autorités nationales et par l'Union européenne; signale, en outre, que les régions périphériques peuvent jouer un rôle particulièrement important dans la production décentralisée d'énergie, ce qui contribue à accroître l'efficacité énergétique en limitant les pertes du réseau et en permettant de mieux gérer la demande; 18. onderstreept in deze context het grote belang van plaatselijke initiatieven, zoals herbebossing en bebossing, om actief deel te nemen aan de bestrijding van de klimaatverandering en wijst op de belangrijke rol van informatie-uitwisseling op het vlak van goede praktijken en geschikte voorlichtingscampagnes, bijvoorbeeld over de aanpassing van kustgebieden, berggebieden, eilanden en laagvlakten aan deze veranderingen, naast de meer grootschalige initiatieven
die worden genomen door de nationale autoriteiten en door de EU, met het oog op een betere toepassing van de communautaire wetgeving en van de strategieën en programma's op di
t gebied; ...[+++] wijst er tevens op dat de verafgelegen regio's een bijzonder belangrijke rol kunnen spelen via gedecentraliseerde energieproductie, die bijdraagt aan een grotere energie-efficiëntie via de vermindering van het energieverlies in het netwerk en een beter beheer van de vraag;