Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de médicaments soient informées » (Français → Néerlandais) :

Ils veillent en outre à ce que leurs autorités nationales compétentes en matière de médicaments soient informées de tout effet indésirable présumé qui a été notifié à leurs autorités chargées de la sécurité des patients.

Zij zorgen er ook voor dat alle vermoedelijke bijwerkingen die worden gemeld bij de autoriteiten die in die lidstaat verantwoordelijk zijn voor patiëntenveiligheid, aan de geneesmiddelenautoriteiten van die lidstaat worden doorgegeven.


Deuxième recommandation : il faut continuer à informer systématiquement les entreprises pour qu'elles soient informées sur l'évolution des réglementations, des législations, notamment en matière d'investissements, ainsi qu'en matière d'adjudications.

Tweede aanbeveling : men moet doorgaan met het systematisch inlichten van bedrijven zodat ze op de hoogte zijn van de evolutie van reglementeringen, van wetgeving, met name inzake investeringen alsook inzake aanbestedingen.


En ce qui concerne le droit de propriété intellectuelle (DPI) et les médicaments, notre pays veille à ce que les règles en matière de DPI soient conformes à l'état et aux objectifs de développement des partenaires ACP.

Wat het intellectueel eigendomsrecht (IPR) en medicijnen betreffen, waakt ons land erover dat de regels inzake IPR's in overeenstemming zijn met de ontwikkelingsstatus en -objectieven van de ACP-partners.


11. de plaider en faveur de médicaments et des vaccins contre le paludisme qui soient financièrement abordables et efficaces pour les populations du Sud, notamment en stimulant, dans un cadre européen, une recherche innovante en matière de production synthétique ou biogénétique moins onéreuse de la matière première artemisia annua et de ses dérivés qui entrent dans la composition des médicaments anti-paludisme (MAP), comme le recom ...[+++]

11. te pleiten voor betaalbare en efficiënte geneesmiddelen en vaccins tegen malaria voor de mensen in het Zuiden, onder meer door het stimuleren in Europees kader van innovatief onderzoek naar de synthetische of biogenetische en goedkopere aanmaak van de grondstof artemisia annua en haar derivaten als bestanddeel van de antimalariageneesmiddelen (ACT's), zoals aanbevolen door de WGO;


Quant aux nouveaux médicaments utilisés dans le traitement de la douleur — l'honorable membre ne précise pas de quels médicaments il s'agit —, il me semble logique qu'ils soient également disponibles dans notre pays et qu'une éventuelle intervention de l'assurance soins de santé dans leur coût soit prévue pour autant qu'ils répondent aux critères habituels (en matière d'utilité médicale, de sécurité, de coût en comparaison avec des ...[+++]

Wat nieuwe geneesmiddelen op het vlak van pijnbestrijding betreft — het geachte lid preciseert niet om welke medicijnen het gaat —, lijkt het me logisch dat deze ook in ons land verkrijgbaar zijn en dat eventueel ook in een tussenkomst van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de kostprijs ervan wordt voorzien, voor zover deze geneesmiddelen aan de gebruikelijke criteria beantwoorden (qua medisch nut, veiligheid, kostprijs in vergelijking met gelijkaardige middelen, enz.).


22. estime que les dispositions actuelles en matière de sous-traitance devraient être renforcées, le recours à de multiples niveaux de sous-traitance pouvant poser problème quant au respect des accords collectifs, des conditions de travail, et des normes de santé et de sécurité; préconise en conséquence que les autorités publiques soient informées de tous les détails liés au recours à des sous-traitants avant la conclusion du contrat; demande à la Commission d'évaluer, dans la perspective de la future révision d ...[+++]

22. is van mening dat de bestaande bepalingen inzake onderaanneming moeten worden aangescherpt, aangezien gebruikmaking van meerdere onderaannemingsniveaus problemen kan opleveren in termen van naleving van collectieve arbeidsovereenkomsten, arbeidsvoorwaarden en gezondheids- en veiligheidsnormen; pleit er daarom voor dat de overheidsinstanties in kennis worden gesteld van alle gegevens met betrekking tot de inschakeling van onderaannemers alvorens er een contract wordt gesloten; verzoekt ​​de Commissie met het oog op de toekomstige herziening van de richtlijnen na te gaan of er behoefte is aan nadere regels voor de gunning van opdrach ...[+++]


3. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave et inattendu, d'effet indésirable sur l'être humain, ainsi que toute présomption de transmission d'agents infectieux par un médicament vétérinaire, survenus sur le territoire d'un pays tiers, soient aussitôt notifiées conformément aux lignes directrices visées à l'article 77, paragraphe 1, de sorte que l'Agence et les autorités compétentes des États membres dans lesquels le médicament vétérinaire est autorisé ...[+++]

3. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zorgt ervoor dat alle vermoedelijke ernstige onverwachte bijwerkingen, alle vermoedelijke bijwerkingen bij de mens en elk vermoeden van overdracht via een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik van infectieuze stoffen, die zich op het grondgebied van een derde land voordoen, onmiddellijk en uiterlijk binnen vijftien dagen na ontvangst van de informatie overeenkomstig de in artikel 77, lid 1, bedoelde richtsnoeren worden gemeld, zodat deze informatie beschikbaar is voor het Bureau en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebrui ...[+++]


4. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave et inattendu ainsi que toute présomption de transmission d'agents infectieux par un médicament sur le territoire d'un pays tiers soient aussitôt notifiées conformément aux lignes directrices visées à l'article 106, paragraphe 1, de sorte que l'Agence et les autorités compétentes des États membres dans lesquels le médicament est autorisé en soient informées, et au pl ...[+++]

4. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen draagt ervoor zorg dat alle vermoedelijke ernstige onverwachte bijwerkingen en elke vermoedelijke overdracht via een geneesmiddel van infecties veroorzakende agentia op het grondgebied van een derde land onmiddellijk en in elk geval binnen vijftien dagen na ontvangst van de informatie, worden gemeld overeenkomstig de richtsnoeren, bedoeld in artikel 106, lid 1, zodat het Bureau en de bevoegde instanties van de lidstaten waar voor het geneesmiddel een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, over de informatie beschikken.


4. Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché veille à ce que toute présomption d'effet indésirable grave et inattendu, survenu sur le territoire d'un pays tiers, soit immédiatement notifiée conformément aux lignes directrices visées à l'article 106, paragraphe 1, de sorte que l" agence et les autorités compétentes des États membres dans lesquels le médicament est autorisé en soient informées, au plus tard dans les quinze jours suivant la réception de l'information.

4. De houder van de vergunning voor het in de handel brengen zorgt ervoor dat elk vermoeden van ernstige onverwachte bijwerkingen op het grondgebied van een derde land, onmiddellijk en uiterlijk binnen vijftien dagen na ontvangst van de informatie overeenkomstig de in artikel 106, lid 1, bedoelde richtsnoeren worden gemeld, zodat deze informatie beschikbaar is voor het Bureau en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten waar het geneesmiddel is toegelaten.


Il s'agit de s'assurer que les nouveaux médicaments et les médicaments déjà commercialisés pour les enfants soient pleinement adaptés aux besoins spécifiques de cette partie de la population et tiennent compte également des normes reconnues au niveau international en matière de protection des mineurs à l'égard de la recherche mé ...[+++]

Dit om te verzekeren dat de nieuwe en de reeds gecommercialiseerde geneesmiddelen voor kinderen volledig aangepast zijn aan de specifieke noden van die bevolkingsgroep, eveneens met inachtneming van de internationaal erkende normen betreffende de bescherming van minderjarigen ten opzichte van het medisch-wetenschappelijk onderzoek.


w