Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Entraide judiciaire pénale
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mictions fréquentes
Mousse expansée
Mousse plastique
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Névrose cardiaque
Obligation en matière d'instruction de plainte
Plainte antidumping
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Réseau judiciaire européen en matière pénale
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Trader en matières premières

Vertaling van "matière de plaintes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obligation en matière d'instruction de plainte

verplichting ter zake van onderzoek van een klacht


plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

geëxpandeerde kunststof | kunststof met celstructuur | kunststofschuim | schuimplastic


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de plaintes concernant les jeux télévisés diffusés en Communauté française, le tableau 3 en annexe analyse cet aspect de manière résumée, sur six années, (2015 jusqu'au 8 septembre), le total reçu, le nombre de "plaignants" et la répartition suivant les fournisseurs de jeu concernés.

Met betrekking tot klachten over spelen die in de Franse Gemeenschap worden uitgezonden, bevat tabel 3 in bijlage een beknopte analyse over een periode van zes jaar en geeft het overzicht een beeld van het totale aantal ontvangen klachten, het aantal "klagers" en de verdeling volgens de betrokken spelaanbieders.


Soutien en matière de plaintes individuelles/collectives Art. 21. Les Parties veillent à ce que les victimes bénéficient d'informations sur les mécanismes régionaux et internationaux de plaintes individuelles/collectives applicables et de l'accès à ces mécanismes.

Bijstand bij individuele/collectieve klachten Art. 21. De partijen waarborgen dat de slachtoffers beschikken over informatie en toegang hebben tot toepasselijke regionale en internationale individuele/collectieve klachtenmechanismen.


1. Y'a-t-il eu, en France et sur la base de la nouvelle règlementation en la matière, des plaintes déposées quant à ce type de procédures litigieuses?

1. Werden er in Frankrijk op grond van de nieuwe regelgeving ter zake klachten ingediend met betrekking tot dergelijke geschillenprocedures?


Le SPF choisit d'offrir, sur ces "nouveaux" canaux, un service en matière de plaintes et de questions identique à celui offert sur les canaux plus classiques ou traditionnels.

De FOD kiest ervoor om op deze "nieuwe" kanalen een zelfde dienstverlening te bieden op het vlak van klachten en vragen als op de meer klassieke of traditionele kanalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport, le Conseil supérieur de la justice conclut par une question sur le repositionnement de sa compétence en matière de plaintes, en suggérant une répartition formelle du traitement des plaintes portant sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire :

De Hoge Raad besluit zijn verslag met een vraag over de herschikking van zijn bevoegdheden inzake klachten, en stelt voor de behandeling van klachten betreffende de werking van het gerecht als volgt formeel onder te verdelen :


1. Il est souhaitable de faire état expressément du rôle que joue le Comité P en matière de plaintes et de médiation; d'autant qu'il ne sera plus possible, dans la plupart des cas, de déposer une plainte auprès d'un service de police contre les écarts de conduite d'un autre service de police.

1. Het is wenselijk de klacht- en « ombuds » functie van het Comité P uitdrukkelijk te vermelden, met name nu het in de meeste gevallen niet meer mogelijk zal zijn bij de ene politiedienst een klacht in te dienen tegen wangedrag van de andere.


— le droit à la médiation en matière de plaintes: lorsque le patient estime que l'un de ses droits est bafoué, il peut introduire une plainte auprès d'un service de médiation local ou fédéral.

— het recht op een ombudsdienst in geval van klachten : indien de patiënt meent dat één van zijn rechten wordt miskend, kan hij klacht indienen bij een lokale of federale ombudsdienst.


Ces centres de services assistent les clients ayant des problèmes pratiques tels que les demandes de wagons, le contrôle des frais de stationnement, des questions en matière de facturation, questions eventuelles en matière de plaintes, etc.

Die service-centra begeleiden de klanten met praktische problemen, zoals bijvoorbeeld het aanvragen van wagens, de controle op de staangelden, vragen omtrent de facturering, eventuele vragen met betrekking tot klachten, enz.


L'objectif est d'éviter toute confusion avec les institutions existantes, tant en matière de médiation qu'en matière de plainte administrative ou pénale.

Het doel van deze bepaling is elke verwarring met de bestaande instellingen te vermijden, zowel inzake bemiddeling als inzake administratieve klachten of strafklachten.


1. Les procédures judiciaires les plus courantes impliquant des avocats et/ou des huissiers de justice sont reprises dans la liste non-exhaustive ci-après: - procédures à l'occasion de mesures conservatoires et exécutoires; - actions contre des tiers-détenteurs ou des tiers-saisis; - actions en revendication; - procédures dans le cadre de la loi sur la continuité des entreprises; - procédures dans le cadre de la loi sur les faillites; - procédures en liquidation/ dissolution de personnes morales; - procédures dans le cadre du règlement collectif de dettes; - actions en responsabilité; - actions contre des débiteurs solidaires; - procédures en matière de liquid ...[+++]

1. De meest voorkomende gerechtelijke procedures waarbij advocaten en/of gerechtsdeurwaarders worden ingezet, worden opgesomd in onderstaande, niet-exhaustieve, lijst: - procedures naar aanleiding van bewarende en uitvoerende maatregelen; - vorderingen tegen derdehouders of derdebeslagenen; - vorderingen in revindicatie; - procedures in het kader van de wet op de continuïteit van de ondernemingen; - procedures in het kader van de faillissementswetgeving; - procedures tot vereffening/ ontbinding van rechtspersonen; - procedures in het kader van de collectieve schuldenregeling; - aansprakelijkheidsvorderingen; - vorderingen tegen h ...[+++]


w